
Capture
UK
/ˈkæp.tʃə/
US
/ˈkæp.tʃɚ/

Перевод capture на русский язык
capture
ГлаголUK
/ˈkæp.tʃə/
US
/ˈkæp.tʃɚ/
The army managed to capture the enemy base.
Армии удалось захватить вражескую базу.
The police were able to capture the suspect after a long chase.
Полиции удалось поймать подозреваемого после долгой погони.
The photographer wanted to capture the beauty of the sunset.
Фотограф хотел запечатлеть красоту заката.
capture
СуществительноеUK
/ˈkæp.tʃə/
US
/ˈkæp.tʃɚ/
The capture of the city was a turning point in the war.
Захват города стал поворотным моментом в войне.
The capture of the spy was a significant achievement for the intelligence agency.
Пленение шпиона стало значительным достижением для разведывательного агентства.
The capture of the image was done using a high-resolution camera.
Фиксация изображения была выполнена с помощью камеры с высоким разрешением.
Опеределения
capture
ГлаголUK
/ˈkæp.tʃə/
US
/ˈkæp.tʃɚ/
To take into one's possession or control by force.
The army managed to capture the enemy's stronghold after a long battle.
To record or express accurately in a lasting form.
The photographer was able to capture the beauty of the sunset perfectly.
To attract and hold the interest and attention of.
The novel captured the imagination of readers worldwide.
To succeed in representing or evoking a particular mood or feeling.
The artist captured the essence of the city in his painting.
capture
СуществительноеUK
/ˈkæp.tʃə/
US
/ˈkæp.tʃɚ/
The act of catching, seizing, or taking something or someone by force or strategy.
The capture of the fugitive was a major success for the police department.
The process of recording or collecting data or information.
The capture of data from the survey was completed by the end of the week.
A person or thing that has been caught or taken, especially in war.
The soldiers were proud of their capture, a high-ranking enemy officer.
The act of taking control of a place or situation.
The capture of the city marked a turning point in the war.
Идиомы и фразы
capture (someone's) heart
The charming actor captured the hearts of many fans.
завоевать (чьё-то) сердце
Очаровательный актёр завоевал сердца многих поклонников.
capture (someone's) interest
The book captured her interest from the very first chapter.
захватить интерес (кого-либо)
Книга захватила её интерес с самой первой главы.
capture the flag
The team devised a strategy to capture the flag and win the game.
захватить флаг
Команда разработала стратегию, чтобы захватить флаг и выиграть игру.
authentically capture
The novel authentically captures the spirit of the 1960s.
автентично запечатлеть
Роман автентично запечатлевает дух 1960-х годов.
capture chessmen
To win, you need to capture as many chessmen as possible.
захватывать шахматные фигуры
Чтобы победить, нужно захватить как можно больше шахматных фигур.
capture (someone's) attention
The speaker managed to capture the audience's attention with his opening story.
привлечь (чьё-то) внимание
Докладчику удалось привлечь внимание аудитории своей вступительной историей.
capture anacondas
It is illegal to capture anacondas in some regions.
поймать анаконд
В некоторых регионах запрещено ловить анаконд.
capture the vogue
The designer managed to capture the vogue of the 1920s perfectly.
уловить моду
Дизайнеру удалось идеально уловить моду 1920-х годов.
capture screenshot
You can capture screenshot by pressing the Print Screen button.
захватить скриншот
Вы можете захватить скриншот, нажав кнопку Print Screen.
capture a photograph
He managed to capture a photograph of the rare bird.
запечатлеть фотографию
Ему удалось запечатлеть фотографию редкой птицы.
capturing interest
The presentation was designed for capturing interest from the audience.
привлечение интереса
Презентация была создана для привлечения интереса аудитории.
capturing data
Capturing data accurately is crucial for research.
сбор данных
Сбор данных с высокой точностью имеет решающее значение для исследований.
capturing imagination
The story was so compelling that it was capturing the imagination of all its readers.
завораживание воображения
История была настолько захватывающей, что она завораживала воображение всех своих читателей.
capturing moments
Capturing moments through photography can create lasting memories.
запечатление моментов
Запечатление моментов через фотографию может создать незабываемые воспоминания.
capturing attention
Capturing attention is essential for effective communication.
привлечение внимания
Привлечение внимания является важным для эффективного общения.
captured attention
The advertisement successfully captured attention.
привлеченное внимание
Реклама успешно привлекла внимание.
capture the moment
Someone took a photo to capture the moment.
запечатлеть момент
Кто-то сделал фото, чтобы запечатлеть момент.
capture the essence
The artist managed to capture the essence of the landscape.
уловить суть
Художнику удалось уловить суть пейзажа.
capture (something) in writing
The author wanted to capture it in writing before it faded from memory.
запечатлеть (что-то) в письменном виде
Автор хотел запечатлеть это в письменном виде, прежде чем оно исчезнет из памяти.
capture (someone's) attention span
The advertisement was designed to capture someone's attention span quickly.
завладеть (чьей-то) концентрацией внимания
Реклама была разработана, чтобы быстро завладеть чьей-то концентрацией внимания.
capture (something) on film
The photographer aimed to capture it on film during the golden hour.
запечатлеть (что-то) на пленку
Фотограф стремился запечатлеть это на пленку во время золотого часа.
capture (someone's) imagination
The story captured their imagination.
захватить (чьё-то) воображение
История захватила их воображение.
ringleader capture
The authorities focused their efforts on the ringleader capture.
захват главаря
Власти сосредоточили свои усилия на захвате главаря.
capture of attention
The capture of attention is crucial for effective communication.
привлечение внимания
Привлечение внимания имеет решающее значение для эффективного общения.
capture of evidence
The capture of evidence was essential for the investigation.
сбор доказательств
Сбор доказательств был необходим для расследования.
capture of image
The capture of image quality is vital in photography.
захват изображения
Захват качества изображения имеет жизненно важное значение в фотографии.
capture of market
The capture of market share is a key goal for the company.
захват рынка
Захват доли рынка является ключевой целью компании.
capture of data
The capture of data can be done using various technologies.
сбор данных
Сбор данных можно осуществлять с помощью различных технологий.
evade capture
The fugitive managed to evade capture for several months.
избежать поимки
Беглецу удалось избежать поимки в течение нескольких месяцев.
elude capture
Someone managed to elude capture by hiding in the forest.
избежать поимки
Кому-то удалось избежать поимки, спрятавшись в лесу.
image capture
The software allows for quick image capture and editing.
захват изображения
Программа позволяет быстро захватывать и редактировать изображения.
neutron capture
Neutron capture occurs when a nucleus absorbs a neutron.
захват нейтрона
Захват нейтрона происходит, когда ядро поглощает нейтрон.
motion capture
They used motion capture technology to create realistic animations.
захват движения
Они использовали технологию захвата движения для создания реалистичных анимаций.
carbon capture
Carbon capture technology is essential for reducing greenhouse gas emissions.
уловление углерода
Технология улавливания углерода имеет важное значение для снижения выбросов парниковых газов.
packet capture
Network administrators use packet capture tools for troubleshooting.
захват пакетов
Сетевые администраторы используют инструменты для захвата пакетов для устранения неполадок.
red-handed capture
The red-handed capture of the spy was a significant victory.
захват с поличным
Захват шпиона с поличным был значительной победой.