en

Bilaterally

UK
/baɪˈlæt.ər.əl.i/
US
/baɪˈlæt̬.ɚ.əl.i/
ru

Перевод bilaterally на русский язык

bilaterally
Наречие
raiting
UK
/baɪˈlæt.ər.əl.i/
US
/baɪˈlæt̬.ɚ.əl.i/
The agreement was reached bilaterally between the two countries.
Соглашение было достигнуто двусторонне между двумя странами.

Опеределения

bilaterally
Наречие
raiting
UK
/baɪˈlæt.ər.əl.i/
US
/baɪˈlæt̬.ɚ.əl.i/
In a manner that involves or affects both sides.
The treaty was bilaterally agreed upon by both countries.

Идиомы и фразы

bilaterally symmetric
Many animals are bilaterally symmetric.
двусторонне симметричный
Многие животные двусторонне симметричны.
bilaterally negotiated
The treaty was bilaterally negotiated between the two countries.
двусторонне согласованный
Договор был двусторонне согласован между двумя странами.
bilaterally agreed
The terms were bilaterally agreed upon by the involved parties.
двусторонне согласованный
Условия были двусторонне согласованы вовлечёнными сторонами.
bilaterally beneficial
The deal was bilaterally beneficial for both companies.
двусторонне выгодный
Сделка была двусторонне выгодной для обеих компаний.
bilaterally administered
The program is bilaterally administered by both governments.
двусторонне управляемый
Программа двусторонне управляется обоими правительствами.

Примеры

quotes Sea cucumbers start as bilaterally symmetrical larvae, go through a stage of fivefold symmetry as they grow, and become bilaterally symmetrical again as adults.
quotes Морские огурцы билатеральны на стадии личинки, проходят стадию пятилучевой симметрии в своем развитии, а затем снова становятся двусторонне-симметричными.
quotes However, we recognise that some donors may also wish to allocate funds bilaterally.
quotes Однако мы признаем, что некоторые доноры могут также захотеть выделить средства на двусторонней основе.
quotes We have raised these concerns — and we will continue to raise them — both bilaterally and in relevant international meetings.”
quotes Мы поднимали эти проблемы — и будем продолжать поднимать их — как на двусторонней основе, так и на соответствующих международных встречах ».
quotes EU member states could also contribute bilaterally to training teachers.
quotes Государства ЕС могли бы также вносить двусторонний вклад в подготовку учителей.
quotes "In recent years, Bulgaria has tried to solve the problem bilaterally.
quotes „В последние годы Болгария попыталась решить проблему путем двухстороннего диалога.

Связанные слова