en

Behoove

UK
/bɪˈhuːv/
US
/bɪˈhuv/
ru

Перевод behoove на русский язык

behoove
Глагол
raiting
UK
/bɪˈhuːv/
US
/bɪˈhuv/
behooved behooved behooving
It behooves us to consider all the options before making a decision.
Нам надлежит рассмотреть все варианты, прежде чем принимать решение.

Опеределения

behoove
Глагол
raiting
UK
/bɪˈhuːv/
US
/bɪˈhuv/
To be necessary, proper, or advantageous for someone to do something.
It would behoove you to start saving money for your future.

Идиомы и фразы

it behooves (someone)
It behooves us to consider all options.
(кому-то) следует
Нам следует рассмотреть все варианты.
behoove (someone) to act
It would behoove you to act quickly in this situation.
(кому-то) следует действовать
Тебе следует действовать быстро в этой ситуации.
behoove (someone) to prepare
It behooves us to prepare for the worst.
(кому-то) стоит подготовиться
Нам стоит подготовиться к худшему.
behoove (someone) to listen
It would behoove him to listen to advice.
(кому-то) следует послушать
Ему стоит послушать совет.
behoove (someone) to understand
It behooves her to understand the gravity of the situation.
(кому-то) стоит понять
Ей стоит понять всю серьезность ситуации.

Примеры

quotes However, since this article has apparently been taken seriously by at least some individuals, it is behoove me to do the same.
quotes Однако, поскольку эта статья, по-видимому, серьезно воспринималась по крайней мере некоторыми людьми, мне надлежит делать то же самое.
quotes It might behoove you to read his works to see where your mindset is.
quotes Вам могло бы надлежать читать его работы, чтобы видеть, где Ваше мышление.
quotes “It does not behoove God to have a son.
quotes «Не подобает Аллаху иметь сына.
quotes In other words, it might behoove American and Western policy makers to engage in a serious reassessment of their Middle East policies, and to perhaps even think about coming up with a real “Kurdish policy” for a change.
quotes Другими словами, американским и западным политикам может потребоваться серьезная переоценка их политики на Ближнем Востоке и, возможно, придется даже подумать о том, чтобы действительно сформировать настоящую «курдскую политику» эпохи перемен.
quotes If you think your business might find itself facing lawsuits, it might behoove you to incorporate the business, like Sweeney suggests.
quotes Если вы думаете, что ваш бизнес может столкнуться с судебными исками, возможно, вам следует включить бизнес, как предлагает Суини.

Связанные слова