en

Avariciousness

ru

Перевод avariciousness на русский язык

avariciousness
Существительное
raiting
His avariciousness led him to hoard wealth at the expense of his family.
Его жадность привела к тому, что он копил богатство в ущерб своей семье.
The avariciousness of the king was evident in his excessive taxation.
Алчность короля была очевидна в его чрезмерном налогообложении.

Опеределения

avariciousness
Существительное
raiting
An excessive or insatiable desire for wealth or gain; greediness.
His avariciousness led him to exploit his employees for personal profit.

Идиомы и фразы

human avariciousness
Human avariciousness can lead to societal downfall.
человеческая жадность
Человеческая жадность может привести к упадку общества.
display of avariciousness
His display of avariciousness was evident when he refused to donate.
проявление жадности
Его проявление жадности было очевидно, когда он отказался пожертвовать.
result of avariciousness
The result of avariciousness is often broken relationships.
результат жадности
Результатом жадности часто являются разрушенные отношения.
fear of avariciousness
The fear of avariciousness in society is real.
страх перед жадностью
Страх перед жадностью в обществе реален.
nature of avariciousness
Understanding the nature of avariciousness can help in mitigating its effects.
природа жадности
Понимание природы жадности может помочь в смягчении её последствий.

Примеры

quotes Neither is it a sin to break an oath sworn to a Gentile. . .The Jews of our days still keep to these doc- trines and follow the example of their fathers, taking every opportunity to practice their deliberately false interpretation of the Lord’s Word, their avariciousness, their usury, their thefts, their murders, and teaching their children to do likewise.
quotes Не является также грехом и нарушение клятвы, принесенной нееврею… Евреи наших дней все еще придерживаются этих доктрин и следуют примеру своих отцов, пользуясь любой возможностью использовать на практике свои намеренно искаженные интерпретации Слова Господа, свою скупость, свое ростовщичество, убийства, и учат своих детей поступать таким же образом.
quotes The secret labours and cell prayers of the elder remained unknown to the world, but are seen as a light surrounding his grace-bearing life, having gone through conditions of complete self-renunciation, non-avariciousness and austere disregard for all comforts.
quotes Тайные подвиги и келейные молитвы старца оставались неведомыми миру, но виден был окружавшим свет его жизни, полное самоотречение, нестяжательность и сурового пренебрежения всеми удобствами.
quotes The first stage is Yama or Restraint (non-violence, truth, abstention from stealing, continence and abstinence from avariciousness), and the second one is Niyama or Observance (cleanliness, contentment, austerity, study/recitation of Scriptures, and devotion to God).
quotes Первой ступенью является Яма (Yama), или обуздание (ненасилие, правдивость, отказ от воровства, воздержание и нестяжательство), и второй — Niyama, Самодисциплина (чистота, удовлетворённость, аскетизм, изучение/чтение Писаний, преданность Богу).
quotes Endowed with Christ-like spiritual attributes and professing a childlike, innocent belief in the possibility of achieving heaven on earth, Myshkin obliviously enters a Russian society corroded by avariciousness, moral corruption, and spiritual desolation.
quotes Наделенный подобно Христу духовными атрибутами, а также исповедующий детскую невинность, веру в возможность достижения рая на земле, Мышкин самозабвенно входит в русское общество, которое разъедает алчность, моральное разложение и духовное опустошение.
quotes As you yourself are aware, the greed for power is almost inexhaustible in a so-called spiritual organization; this greed is covered over by all kinds of sweet and official-sounding words, but the canker of avariciousness, pride and antagonism is nourished and shared.
quotes Как вы сами прекрасно знаете, тяга к власти почти неистощима в так называемой духовной организации; эта тяга скрыта за всевозможными сладкими и кажущимися официальными речами, но на самом деле все больше и больше становятся язва жадности, гордость и антагонизм.

Связанные слова