en

Auslander

UK
/ˈaʊsˌlændə/
US
/ˈaʊsˌlændər/
ru

Перевод auslander на русский язык

auslander
Существительное
raiting
UK
/ˈaʊsˌlændə/
US
/ˈaʊsˌlændər/
The auslander was fascinated by the local customs.
Иностранец был очарован местными обычаями.
Дополнительные переводы

Опеределения

auslander
Существительное
raiting
UK
/ˈaʊsˌlændə/
US
/ˈaʊsˌlændər/
A foreigner or outsider, especially in a German-speaking country.
As an Ausländer in Germany, she often felt out of place during local festivals.

Примеры

quotes In U.S. patent No. 5228316 (Auslander et al.) disclosed dispersion paints designed for use with a stamp pad and provides a lower blockage pillows.
quotes В патенте США №5228316 (Auslander et al.) раскрыты дисперсионные краски, предназначенные для использования совместно со штемпельной подушкой и обеспечивающие меньшую закупорку подушки.
quotes "It could certainly set a precedent," said Watnik, who chairs the cyber security practice at the Wilk Auslander law firm in New York.
quotes "Это, безусловно, может создать прецедент", - сказал Уотник, который занимается правовым обеспечением кибербезопасности в юридической фирме Wilk Auslander в Нью-Йорке.
quotes I could go over all the arguments of Auslander or those of the anonymous Ukie General, but all I could add is that I agree with them.
quotes Я мог бы снова прибегнуть к доводам Ауслендера (Auslander) или анонимного Укро-генерала, но достаточно будет просто сказать что я сними полностью согласен.
quotes At the show in Luzhniki Stadium on Tuesday, guitarists Paul Landers and Richard Kruspe shared the kiss during a performance of the song "Auslander," The Gay Times reported.
quotes Во вторник на шоу на стадионе в Лужниках гитаристы Пол Ландерс и Ричард Круспе поделились поцелуем во время исполнения песни "Auslander", сообщает Униан.
quotes Turkish communities experienced considerable fear for their safety throughout Germany, with some 1,500 reported cases of right wing violence, and 2,200 cases the year after.[41] The political rhetoric calling for foreigner-free zones (Ausländer-freie Zonen) and the rise of neo-Nazi groups sharpened public awareness of integration issues and generated intensified support among liberal Germans for the competing idea of Germany as a "multicultural" society.
quotes Турецкая диаспора опасалась за свою безопасность на территории Германии, так как было зарегистрировано около 1 500 случаев насилия на национальной почве.[29] Политическая риторика, призывающая к созданию зон, свободных от иммигрантов, (Ausländer-freie Zonen) и подъём неонацистского движения вызвал широкую поддержку среди либеральных немцев противоположной идеи Германии как ‘мультикультурного’ общества.

Связанные слова