en

Assignor

UK
/əˈsaɪnɔː/
US
/əˈsaɪnɔr/
ru

Перевод assignor на русский язык

assignor
Существительное
raiting
UK
/əˈsaɪnɔː/
US
/əˈsaɪnɔr/
The assignor transferred the rights to the assignee.
Цедент передал права цессионарию.

Опеределения

assignor
Существительное
raiting
UK
/əˈsaɪnɔː/
US
/əˈsaɪnɔr/
A person who transfers rights or interests in property to another.
The assignor signed the contract to transfer the lease to the new tenant.

Идиомы и фразы

legal assignor
The legal assignor transferred the rights to the property.
юридический цедент
Юридический цедент передал права на имущество.
assignor's rights
The assignor's rights were clearly outlined in the contract.
права цедента
Права цедента были четко изложены в контракте.
assignor and assignee
The agreement was made between the assignor and assignee.
цедент и цессионарий
Соглашение было заключено между цедентом и цессионарием.
obligations of the assignor
The obligations of the assignor must be fulfilled before the transfer.
обязанности цедента
Обязанности цедента должны быть выполнены до передачи.
assignor's consent
The assignor's consent is necessary for the transaction to proceed.
согласие цедента
Согласие цедента необходимо для продолжения сделки.
original assignor
The obligations of the original assignor must be fulfilled.
оригинальный цедент
Обязанности оригинального цедента должны быть выполнены.
assignor liability
The assignor liability is a critical aspect of the contract.
ответственность цедента
Ответственность цедента является критически важным аспектом контракта.
notice to the assignor
A notice to the assignor is required before making any changes.
уведомление цедента
Уведомление цедента требуется перед внесением любых изменений.
consent of the assignor
The consent of the assignor is crucial for the transfer.
согласие цедента
Согласие цедента имеет решающее значение для передачи.
rights of the assignor
The rights of the assignor must be protected in the agreement.
права цедента
Права цедента должны быть защищены в соглашении.

Примеры

quotes Please note that their address is the Pentagon; they are listed as an assignor in the pdf document with assets of $300 billion.
quotes Обратите внимание, что их адрес – Пентагон; они фигурируют в качестве Assignor с активами в 300 миллиардов долларов.
quotes An assignor is one who gives something to the assignee, which in this instance is the IRS.
quotes Assignor – это тот, кто что-то дает правопреемнику, которым в данном случае является IRS.
quotes The provisions of Article 30 apply to insolvency proceedings against the assignor as if references to the debtor were references to the assignor.
quotes Положения статьи 30 применяются к процедурам по несостоятельности в отношении цедента, как если бы ссылки на должника были ссылками на цедента.
quotes (i) Another assignee of the same receivable from the same assignor, including a person who, by operation of law, claims a right in the assigned receivable as a result of its right in other property of the assignor, even if that receivable is not an international receivable and the assignment to that assignee is not an international assignment;
quotes i) другого цессионария той же дебиторской задолженности, полученной от того же цедента, включая лицо, которое в силу закона заявляет право в уступленной дебиторской задолженности вследствие его права в другом имуществе цедента, даже если эта дебиторская задолженность не является международной дебиторской задолженностью и уступка такому цессионарию не является международной уступкой;
quotes In the event of default by the assignor under the assignment of associated rights and the related international interest made by way of security, Articles 8, 9 and 11 to 14 apply in the relations between the assignor and the assignee (and, in relation to associated rights, apply in so far as those provisions are capable of application to intangible property) as if references:
quotes В случае неисполнения цедентом обязательства по совершенной в качестве способа обеспечения обязательств цессии связанных с объектом прав и соответствующей международной гарантии статьи 8, 9 и 11 - 14 применяются в отношениях между цедентом и цессионарием (а в том, что касается связанных с объектом прав, они применяются настолько, насколько это применимо к нематериальному имуществу), как если бы ссылки:

Связанные слова