en

Ascetically

UK
/əˈsɛtɪkli/
US
/əˈsɛtɪkli/
ru

Перевод ascetically на русский язык

ascetically
Наречие
raiting
UK
/əˈsɛtɪkli/
US
/əˈsɛtɪkli/
He lived ascetically, avoiding all forms of luxury.
Он жил аскетично, избегая всех форм роскоши.

Опеределения

ascetically
Наречие
raiting
UK
/əˈsɛtɪkli/
US
/əˈsɛtɪkli/
In a manner that is characterized by severe self-discipline and abstention from all forms of indulgence, typically for religious reasons.
He lived ascetically, avoiding all luxuries and comforts to focus on his spiritual growth.

Идиомы и фразы

ascetically live
He chose to ascetically live in a small cabin in the woods.
аскетично жить
Он решил аскетично жить в маленькой хижине в лесу.
ascetically inclined
She was ascetically inclined, often fasting and meditating.
аскетически склонный
Она была аскетически склонна, часто постясь и медитируя.
ascetically decorated
The room was ascetically decorated with minimal furniture.
аскетично оформленный
Комната была аскетично оформлена с минимальным количеством мебели.
ascetically adhere
They ascetically adhere to a simple lifestyle.
аскетично придерживаться
Они аскетично придерживаются простого образа жизни.
ascetically pure
The monk aspired to become ascetically pure.
аскетически чистый
Монах стремился стать аскетически чистым.

Примеры

quotes Live as ascetically as possible, more ascetically than a bachelor, that is the only possible way for me to endure marriage.
quotes Жить по возможности аскетически, аскетичней, чем холостяк, - это единственная возможность для меня переносить брак.
quotes Live as ascetically as possible, more ascetically than a bachelor, that is the only possible way to endure marriage.
quotes Жить по возможности аскетически, аскетичней, чем холостяк, - это единственная возможность для меня переносить брак.
quotes Not troubled him and ridicule other ascetically minded preachers.
quotes Не смутили его и насмешки других аскетически настроенных проповедников.
quotes Yet Soloviev had the clarity to see that civilizations need to ascetically pass through (2) to get to the ideal reciprocity of (3).
quotes Тем не менее Соловьев четко понимал, что цивилизации должны аскетически пройти этап 2), чтобы достичь идеальной взаимности в этапе 3).
quotes One reality of our time is that it’s very difficult to engage in civilizational clashes while remaining ascetically pure.
quotes Одна из реалий нашего времени состоит в том, что очень трудно участвовать в столкновении цивилизаций, сохраняя аскетическую чистоту.

Связанные слова