en

Apprize

UK
/əˈpraɪz/
US
/əˈpraɪz/
ru

Перевод apprize на русский язык

apprize
Глагол
raiting
UK
/əˈpraɪz/
US
/əˈpraɪz/
apprized apprized apprizing
The appraiser will apprize the value of the property.
Оценщик будет оценивать стоимость имущества.
Please apprize me of any changes to the schedule.
Пожалуйста, извещайте меня о любых изменениях в расписании.
Дополнительные переводы

Опеределения

apprize
Глагол
raiting
UK
/əˈpraɪz/
US
/əˈpraɪz/
To inform or notify someone about something.
The manager apprized the team of the new project deadline.

Идиомы и фразы

apprize (someone) of situation
The manager apprized the team of the situation.
информировать (кого-то) о ситуации
Менеджер информировал команду о ситуации.
apprize (someone) of changes
Please apprize us of any changes in the schedule.
информировать (кого-то) об изменениях
Пожалуйста, информируйте нас об изменениях в расписании.
apprize (someone) of progress
He apprized his supervisor of the progress on the project.
информировать (кого-то) о прогрессе
Он информировал своего руководителя о прогрессе в проекте.
apprize (someone) of details
She apprized the board of directors of the details.
информировать (кого-то) о деталях
Она информировала совет директоров о деталях.
apprize (someone) of outcome
The lawyer apprized her client of the outcome of the case.
информировать (кого-то) о результате
Адвокат проинформировала своего клиента о результате дела.

Примеры

quotes I hasten to apprize your excellency of the capture of this very important post: 2,500 troops have this day surrendered prisoners of war, and about 25 pieces of ordnance have been taken without the sacrifice of a drop of British blood.
quotes «Спешу известить Ваше Превосходительство о захвате этого очень важного пункта: 2500 человек в этот день сдались мне в плен, и еще примерно 25 орудий были захвачены без единой потерянной британской капли крови».
quotes On behalf of the expedition I have accepted Herr Christophersen's kind and altruistic offer of which the Foreign Ministry is asked to apprize Herr Roald Amundsen".
quotes От имени экспедиции я с благодарностью примял любезное и бескорыстное предложение господина Кристоферсена, о чем хотел бы информировать через министерство иностранных дел господина Руаля Амундсена».
quotes Sir - I hasten to apprize Your Excellency of the Capture of this very important Post: 2,500 troops have this day surrendered Prisoners of War, and about 25 Pieces of Ordnance have been taken, without the Sacrifice of a drop of British blood ; I had not more than 700 troops including Militia, and about 400 Indians to accomplish this Service.
quotes «Спешу известить Ваше Превосходительство о захвате этого очень важного пункта: 2500 человек в этот день сдались мне в плен, и еще примерно 25 орудий были захвачены без единой потерянной британской капли крови».
quotes The IT-audit allows to estimate the relevance of the current IT infrastructure and meeting of system to all business requirements as well as to apprize the financial and human costs necessary for changing or upgrading of the system.
quotes Проведение ИТ аудита позволяет объективно оценить текущую актуальность IT инфраструктуры, соответствие системы всем требованиям бизнеса, финансовые и человеческие ресуры необходимые на внесение изменений или модернизацию системы.
quotes Before talking about health insurance, it is essential to remark that you should apprize the US State Department concerning your travel plans.
quotes Прежде чем обсуждать медицинское страхование, важно указать, что вы должны сообщить Госдепартаменту США …

Связанные слова