en

Appointment

UK
/əˈpɔɪnt.mənt/
US
/əˈpɔɪntmənt/
ru

Перевод appointment на русский язык

appointment
Существительное
raiting
UK
/əˈpɔɪnt.mənt/
US
/əˈpɔɪntmənt/
The appointment of the new manager was announced yesterday.
Назначение нового менеджера было объявлено вчера.
I have a doctor's appointment at 3 PM.
У меня встреча с врачом в 3 часа дня.
He accepted the appointment as the head of the department.
Он принял должность главы отдела.
Дополнительные переводы

Опеределения

appointment
Существительное
raiting
UK
/əˈpɔɪnt.mənt/
US
/əˈpɔɪntmənt/
An arrangement to meet someone at a particular time and place.
I have an appointment with the dentist at 3 PM.
The act of assigning a job or position to someone.
Her appointment as the new manager was announced yesterday.
A position or office to which a person is appointed.
He accepted the appointment as the head of the department.

Идиомы и фразы

vet appointment
I have a vet appointment for my cat tomorrow.
прием у ветеринара
У меня завтра прием у ветеринара для моей кошки.
lecturer appointment
The lecturer appointment was announced last week.
назначение преподавателя
Назначение преподавателя было объявлено на прошлой неделе.
manicure appointment
I have a manicure appointment tomorrow morning.
запись на маникюр
У меня запись на маникюр завтра утром.
missed appointment
He was upset about the missed appointment.
пропущенная встреча
Он был расстроен из-за пропущенной встречи.
neurologist appointment
I have a neurologist appointment next week.
прием у невролога
У меня прием у невролога на следующей неделе.
mri appointment
Her MRI appointment is scheduled for next week.
запись на МРТ
Её запись на МРТ назначена на следующую неделю.
ophthalmologist appointment
I have an ophthalmologist appointment next week.
прием у офтальмолога
У меня назначен прием у офтальмолога на следующую неделю.
oversleep appointment
She overslept her appointment and had to reschedule.
проспать назначенную встречу
Она проспала назначенную встречу и ей пришлось перенести её.
pedicure appointment
I have a pedicure appointment at 2 PM.
запись на педикюр
У меня запись на педикюр в 2 часа дня.
podiatrist appointment
I have a podiatrist appointment tomorrow.
прием у подиатра
У меня завтра прием у подиатра.
postpone an appointment
I need to postpone my appointment with the doctor.
отложить встречу
Мне нужно отложить встречу с врачом.
professor appointment
Her professor appointment was confirmed last month.
назначение профессором
Её назначение профессором было подтверждено в прошлом месяце.
salon appointment
She scheduled a salon appointment for next week.
запись в салон
Она записалась в салон на следующую неделю.
schedule appointment
I need to schedule an appointment with the doctor.
назначить встречу
Мне нужно назначить встречу с врачом.
standing appointment
I have a standing appointment with my dentist every Friday.
постоянная встреча
У меня постоянная встреча с моим стоматологом каждый пятницу.
hairdresser appointment
I have a hairdresser appointment tomorrow morning.
запись к парикмахеру
У меня запись к парикмахеру завтра утром.
abbess appointment
The abbess appointment was announced during the Sunday service.
назначение настоятельницы
Назначение настоятельницы было объявлено во время воскресной службы.
ambassador appointment
The ambassador appointment was confirmed by the Senate.
назначение посла
Назначение посла было подтверждено Сенатом.
trustee appointment
Her trustee appointment was confirmed by the board.
назначение попечителя
Ее назначение попечителем было подтверждено советом.
polyclinic appointment
He made a polyclinic appointment for a check-up.
запись в поликлинику
Он записался в поликлинику на обследование.
allergist appointment
She made an allergist appointment to discuss her symptoms.
встреча с аллергологом
Она записалась на встречу с аллергологом, чтобы обсудить свои симптомы.
ambassadorial appointment
His ambassadorial appointment was announced last week.
назначение послом
Его назначение послом было объявлено на прошлой неделе.
antenatal appointment
It's important not to miss any antenatal appointments.
дородовое назначение
Важно не пропускать дородовые назначения.
archdeacon appointment
The new archdeacon's appointment was announced yesterday.
назначение архидьякона
Назначение нового архидьякона было объявлено вчера.
archimandrite appointment
The archimandrite appointment was announced during the service.
назначение архимандрита
Назначение архимандрита было объявлено во время службы.
aurist appointment
She has an aurist appointment tomorrow to check her ear health.
встреча с отоларингологом
У неё завтра встреча с отоларингологом, чтобы проверить здоровье уха.
overbooked appointment
She had to reschedule her overbooked appointment.
переполненная запись
Ей пришлось перенести свою переполненную запись.
reschedule appointment
I need to reschedule the appointment for next week.
перенести встречу
Мне нужно перенести встречу на следующую неделю.
beautician appointment
I have a beautician appointment tomorrow.
запись к косметологу
У меня запись к косметологу завтра.
cardiologist appointment
He has a cardiologist appointment next week.
прием у кардиолога
У него прием у кардиолога на следующей неделе.
housecleaning appointment
I scheduled a housecleaning appointment for next week.
время уборки
Я назначила время уборки на следующую неделю.
keep an appointment
He always tries to keep an appointment, no matter how busy he is.
прийти на встречу
Он всегда старается прийти на встречу, независимо от того, насколько он занят.
miss an appointment
Someone missed an appointment because they forgot about it.
пропустить встречу
Кто-то пропустил встречу, потому что забыл о ней.
schedule an appointment
He needs to schedule an appointment with the dentist.
запланировать встречу
Ему нужно запланировать встречу с дантистом.
confirm an appointment
Please call to confirm your appointment for tomorrow.
подтвердить встречу
Пожалуйста, позвоните, чтобы подтвердить вашу встречу на завтра.
arrange an appointment
She needs to arrange an appointment with the doctor.
назначить встречу
Ей нужно назначить встречу с врачом.
reschedule an appointment
He had to reschedule an appointment due to a conflict.
перенести встречу
Ему пришлось перенести встречу из-за конфликта.
attend an appointment
It's important to attend an appointment on time.
посетить встречу
Важно посещать встречу вовремя.
set an appointment
You can set an appointment online or by phone.
установить встречу
Вы можете установить встречу онлайн или по телефону.
recess appointment
The president made a recess appointment during the Senate's break.
назначение на время перерыва
Президент сделал назначение на время перерыва во время перерыва Сената.
follow-up appointment
She scheduled a follow-up appointment with the doctor.
последующий приём
Она назначила последующий приём у врача.
cancel an appointment
She decided to cancel her appointment with the dentist.
отменить встречу
Она решила отменить встречу с дантистом.
haircut appointment
He has a haircut appointment at 3 PM.
запись на стрижку
У него запись на стрижку в 3 часа дня.
dental appointment
She has a dental appointment scheduled for next week.
запись к стоматологу
У неё назначена запись к стоматологу на следующую неделю.
CFO appointment
The CFO appointment was announced in the newspaper.
назначение финансового директора
Назначение финансового директора было объявлено в газете.
make an appointment
Someone needs to make an appointment with the doctor.
назначить встречу
Кому-то нужно назначить встречу с врачом.
abbot appointment
The abbot appointment is a significant event for the community.
назначение аббата
Назначение аббата является важным событием для общины.
availability for appointments
Please confirm your availability for appointments next week.
доступность для встреч
Пожалуйста, подтвердите вашу доступность для встреч на следующей неделе.
vice-captain appointment
Their vice-captain appointment was announced at the meeting.
назначение вице-капитана
Их назначение вице-капитана было объявлено на собрании.
arranging of appointments
The arranging of appointments can be time-consuming.
организация встреч
Организация встреч может занять много времени.
obstetrician appointment
She felt nervous before her obstetrician appointment but knew it was important.
прием у акушера
Она чувствовала себя нервно перед приемом у акушера, но знала, что это важно.
osteopath appointment
I have an osteopath appointment this afternoon.
визит к остеопату
У меня визит к остеопату сегодня после обеда.
book (someone) an appointment
Can you book me an appointment with the dentist?
забронировать (кому-то) встречу
Можешь записать меня на встречу к стоматологу?
booked with appointments
My schedule is booked with appointments all day.
забито встречами
Мое расписание забито встречами на весь день.
checkup appointment
I need to make a checkup appointment with my doctor.
время для осмотра
Мне нужно записаться на осмотр к врачу.
chiropodist appointment
Make sure to book your chiropodist appointment in advance.
прием у хирурга-ортопеда
Убедитесь, что забронировали прием у хирурга-ортопеда заранее.
chiropractor appointment
I have a chiropractor appointment this afternoon.
прием у хиропрактика
У меня прием у хиропрактика сегодня после обеда.
dermatologist appointment
I have a dermatologist appointment next week.
приём у дерматолога
У меня приём у дерматолога на следующей неделе.
executor appointment
The executor appointment must be approved by the court.
назначение исполнителя
Назначение исполнителя должно быть утверждено судом.

Примеры

quotes [The duty of loyalty owed by a civil servant] applies to every type of appointment in the civil service, an appointment of fixed duration, an appointment on probation and an appointment subject to revocation as well as an appointment to a permanent post.
quotes [Возлагаемая на государственных служащих обязанность лояльности] применяется ко всем видам назначения на государственную службу: назначению на определенный срок, назначению с испытательным сроком, назначению с возможностью увольнения, а также назначению на постоянную штатную должность.
quotes Clearly, many patients miss a single appointment by mistake (unintentionally) and we suggest that after one missed appointment a reminder is sent to the patient with another appointment date (or at least the offer of an appointment), possibly suggesting a home visit.
quotes Ведь зачастую, жалуются парни, после того, как проходит определенный период ухаживаний, остаешься ни с чем (то есть с предложением остаться друзьями).
quotes Upon request of convicted persons, they shall be allowed to substitute a long-term appointment by short-term appointment, and in the institutions of medium safety for detention of minor children, long-term appointment with accommodation outside the institution by short-term appointment with access to go outside the institution.
quotes Осужденным по их просьбе разрешается заменять длительное свидание краткосрочным, а в учреждениях средней безопасности для содержания несовершеннолетних длительное свидание с проживанием вне учреждения – краткосрочным с выходом за пределы учреждения.
quotes Appointment Reminder: Appointment Reminder will be sold in the next few weeks, through FEI, who I used to sell Bingo Card Creator last year.
quotes Appointment Reminder будет продан в течение нескольких ближайших недель с помощью сервиса FEI, который я использовал, чтобы продать свой Bingo Card Creator в прошлом году.
quotes A poor analogy would be a doctor leaving office for 2 hours because a patient with an appointment didn't show up within 5-10 minutes of the appointment time, except that the doctor is on a retainer and was already paid for the appointment previously.
quotes Плохая аналогия была бы врач, выходя из офиса на 2 часа, потому что больной на прием не пришел в течении 5-10 минут от назначенного времени, за исключением того, что врач на аванс и уже заплатили за назначение ранее.

Связанные слова