en

Affectively

UK
/əˈfɛktɪvli/
US
/əˈfɛktɪvli/
ru

Перевод affectively на русский язык

affectively
Наречие
raiting
UK
/əˈfɛktɪvli/
US
/əˈfɛktɪvli/
She responded affectively to the sad news.
Она эмоционально отреагировала на печальные новости.

Опеределения

affectively
Наречие
raiting
UK
/əˈfɛktɪvli/
US
/əˈfɛktɪvli/
In a manner that relates to moods, feelings, and attitudes.
The therapist spoke affectively to help the patient express their emotions.

Идиомы и фразы

affectively communicate
She could affectively communicate with her audience.
эмоционально общаться
Она могла эмоционально общаться со своей аудиторией.
affectively engaged
The students were affectively engaged in the interactive lesson.
эмоционально вовлечён
Студенты были эмоционально вовлечены в интерактивный урок.
affectively respond
He can affectively respond to the needs of his team.
эмоционально реагировать
Он может эмоционально реагировать на потребности своей команды.
affectively involved
They were affectively involved in the community project.
эмоционально вовлечён
Они были эмоционально вовлечены в общественный проект.
affectively express
Artists often affectively express their experiences through their work.
эмоционально выражать
Художники часто эмоционально выражают свои переживания через свои работы.

Примеры

quotes It examines the human condition cognitively and affectively with greater insight and universality than any other work by any other author.
quotes Он изучает состояние человека когнитивно и эмоционально с более глубоким пониманием и универсальностью, чем любая другая работа любого другого автора.
quotes “The Palestinian state must be affectively demilitarized because we don’t want another Gaza, or south Lebanon, another Iranian-backed terror base near Jerusalem.
quotes И далее: «Палестинское государство должно быть эффективно демилитаризованным, потому что мы не хотим еще одной Газы или Южного Ливана, еще одной иранской террористической базы возле Иерусалима.
quotes Certainly something will have to change very soon otherwise the opportunity to give young people what they need will be lost, and mean that the abilities of a whole generation will have been affectively wasted.
quotes Конечно, кое-что должно измениться очень быстро, иначе молодые люди потеряют возможность получить то, что им нужно, а это означает, что способности целого поколения будут потрачены впустую.
quotes In these cases, the person has remained, affectively, a child of two, or of five, or of twelve, while intellectually and socially he is on the level of his chronological age.
quotes В таких случаях человек остается в эмоциональном отношении двух, пяти- или двенадцатилетним ребенком, хотя интеллектуально и социально он соответствует своему хронологическому возрасту.
quotes This, in turn, reduces the possibility of adequate orientation, and produces the appearance of affectively rich ideas associated with the perception of hostility from people around and the society as a whole.
quotes Это в свою очередь уменьшает вероятность адекватной ориентации, продуцирует появление аффективно ярких идей, связанных с представлением о враждебности со стороны окружающих людей и общества в целом.