en

Absently

UK
/ˈæbsəntli/
US
/ˈæbsəntli/
ru

Перевод absently на русский язык

absently
Наречие
raiting
UK
/ˈæbsəntli/
US
/ˈæbsəntli/
She nodded absently while reading the book.
Она рассеянно кивнула, читая книгу.

Опеределения

absently
Наречие
raiting
UK
/ˈæbsəntli/
US
/ˈæbsəntli/
In a distracted or inattentive manner.
She nodded absently, her mind clearly elsewhere.

Идиомы и фразы

absently stared
He absently stared at the painting for hours.
рассеянно смотрел
Он рассеянно смотрел на картину часами.
absently nodded
She absently nodded as he spoke.
рассеянно кивнул
Она рассеянно кивнула, когда он говорил.
absently smiled
He absently smiled at the thought.
рассеянно улыбнулся
Он рассеянно улыбнулся этой мысли.
absently looked
She absently looked out the window.
рассеянно смотрел
Она рассеянно смотрела в окно.
absently played
He absently played with his pen during the meeting.
рассеянно играл
Он рассеянно играл с ручкой во время встречи.
absently doodle
She absently doodled while listening to the lecture.
рассеянно рисовать каракули
Она рассеянно рисовала каракули, слушая лекцию.

Примеры

quotes I’m glad this isn’t a video phone call he thought, still absently stroking his very hard cock and trying to control his breathing.
quotes Я рад, что это не видеотелефон — подумал он, все еще рассеянно поглаживая свой очень жесткий член и пытаясь контролировать свое дыхание.
quotes If you do something without your presence there, absently, your life will be a suffering -- bound to be.
quotes Если вы делаете что-либо без своего присутствия, отсутствующе, то ваша жизнь будет страданием – должна быть страданием.
quotes Pathological changes occur diffusely, that is, absently or evenly throughout the entire affected area.
quotes Патологическое изменение происходит диффузно, то есть рассеянно или равномерно по всему пораженному участку.
quotes Maestro was thoroughly absorbed by the work on his opera "Don Giovanni" and, therefore, he listened rather absently the play of a young musician, and modestly praised a boy.
quotes Маэстро был полностью поглощён работой над своей оперой "Дон Жуан", поэтому игру молодого музыканта он слушал довольно рассеяно и высказал лишь скромную похвалу.
quotes The original gentlemen’s agreement between Church and State was that We the People (the State) will in no way help or hinder any religion while, absently, observing that as religion is a good thing, the little church on Elm Street won’t have to pay a property tax.
quotes Изначальное джентльменское соглашение между Церковью и Государством состояло в том, что Мы, Народ (то есть государство) никоим образом не станем помогать или вредить любой религии, издали за ними наблюдая, на том основании, что коль скоро религия - это "доброе дело", то какая-нибудь церквушка на Элм-стрит не будет платить налог на собственность.

Связанные слова