en

Abreast

UK
/əˈbrɛst/
US
/əˈbrɛst/
ru

Перевод abreast на русский язык

abreast
Наречие
raiting
UK
/əˈbrɛst/
US
/əˈbrɛst/
The soldiers marched abreast.
Солдаты маршировали в ногу.
The cars were parked abreast.
Машины были припаркованы в ряд.
She kept herself abreast of the latest news.
Она держала себя на уровне последних новостей.
abreast
Прилагательное
raiting
UK
/əˈbrɛst/
US
/əˈbrɛst/
The two runners were abreast as they approached the finish line.
Два бегуна были вровень, когда они приближались к финишной черте.
The students were kept abreast of the latest developments in the field.
Студенты были наравне с последними разработками в этой области.

Опеределения

abreast
Наречие
raiting
UK
/əˈbrɛst/
US
/əˈbrɛst/
Side by side and facing the same way.
The soldiers marched abreast down the street.
Up to date with the latest news, ideas, or information.
She keeps abreast of the latest developments in technology.
abreast
Прилагательное
raiting
UK
/əˈbrɛst/
US
/əˈbrɛst/
Side by side and facing the same way.
The two runners were abreast as they approached the finish line.
Up to date with the latest news, ideas, or information.
She always keeps herself abreast of the latest developments in technology.

Идиомы и фразы

abreast of the times
He is always abreast of the times with new technology.
идти в ногу со временем
Он всегда идет в ногу со временем с новыми технологиями.
abreast of news
She likes to stay abreast of news and current affairs.
в курсе новостей
Ей нравится быть в курсе новостей и текущих событий.
abreast of industry standards
Companies need to remain abreast of industry standards to ensure compliance.
в курсе стандартов отрасли
Компании должны оставаться в курсе стандартов отрасли, чтобы обеспечить соблюдение.
abreast of changes in law
Lawyers must stay abreast of changes in law to provide accurate advice.
в курсе изменений в законодательстве
Юристы должны быть в курсе изменений в законодательстве, чтобы давать точные советы.
abreast of issues
The committee aims to remain abreast of issues facing the community.
в курсе вопросов
Комитет стремится оставаться в курсе вопросов, с которыми сталкивается сообщество.
abreast of policies
Employees should be kept abreast of policies that affect their work.
в курсе политик
Сотрудников следует держать в курсе политик, влияющих на их работу.
abreast of information
It's important to stay abreast of information relevant to your field.
в курсе информации
Важно быть в курсе информации, касающейся вашей области.
abreast of trends
He always tries to stay abreast of trends in fashion.
в курсе трендов
Он всегда пытается быть в курсе трендов в моде.
abreast of changes
The team must remain abreast of changes in regulations.
в курсе изменений
Команда должна оставаться в курсе изменений в регламентах.
stay abreast of
He needs to stay abreast of the changes in technology.
оставаться в курсе
Ему нужно оставаться в курсе изменений в технологиях.
abreast of technology
To succeed, professionals must remain abreast of technology trends.
в курсе технологий
Чтобы добиться успеха, профессионалы должны оставаться в курсе технологий.
abreast of developments
It's important to stay abreast of developments in your field.
в курсе событий
Важно быть в курсе событий в своей области.
keep abreast of
He tries to keep abreast of the latest news.
быть в курсе
Он пытается быть в курсе последних новостей.
travel abreast
The two cars traveled abreast down the highway.
путешествовать рядом
Две машины путешествовали рядом по шоссе.
move abreast
They moved abreast to avoid the obstacle.
двигаться рядом
Они двигались рядом, чтобы избежать препятствия.
work abreast
The teams worked abreast on the project to meet the deadline.
работать одновременно
Команды работали одновременно над проектом, чтобы уложиться в срок.
march abreast
The soldiers marched abreast in perfect formation.
идти в ногу
Солдаты шли в ногу в идеальной форме.
run abreast
They decided to run abreast during the race.
идти рядом
Они решили идти рядом во время гонки.

Примеры

quotes Every day, they keep abreast of the world’s news, keep abreast of industry updates and strive every day to improve their level because they know it will make them much more effective in their work.
quotes Ежедневно они просматривают мировые новости, следят за обновлениями в отрасли и стремятся постоянно улучшать свой интеллект, потому что они знают, что это сделает их более эффективными в своей работе.
quotes Quality should be assessed only by someone who has a thorough knowledge of the intricacies involved in doing the job and is also abreast with the latest advancements and techniques used for it.
quotes Качество должно оцениваться только тот, кто обладает глубокими знаниями о тонкостях, участвующих в выполнении работы, а также abreast с самыми последними выдвижениями и методов, используемых для его.
quotes The main difference between the two classes is the seat width (3 abreast in first and 4 abreast in second class).
quotes Главным отличием между двумя классами является ширина сиденья (3 сиденья в первом и 4 — во втором классах).
quotes The optimised cabin layout based on the ‘cabin enablers’ presented at Aircraft Interiors Expo (AIX), allows up to 80 additional seats with no compromise on comfort: redesigned stairs, a combined crew-rest compartment, sidewall stowage removal, a new 9-abreast seat configuration in premium economy and 11-abreast in economy.
quotes Оптимизированная компоновка кабины, основанная на «приспособлениях кабины», представленная на выставке Aircraft Interiors Expo (AIX), позволяет перевозить до 80 дополнительных пассажиров при отсутствии компромиссов по комфорту: переделанные трапы, комбинированный отсек для экипажа, снятие боковых стенок, новая 9-В конфигурации с повышенной экономичностью и 11-кратной экономией.
quotes The RJ70 seats 70 passengers five abreast, 82 six abreast or 94 in high-density configuration.
quotes Вместимость RJ70 — 70 пассажиров, 82 при 6 креслах в ряду или 94 в сверхплотной конфигурации.

Связанные слова