en

Kamchatka

ru

Перевод kamchatka на русский язык

Kamchatka
Существительное
raiting
Kamchatka is known for its volcanic activity.
Камчатка известна своей вулканической активностью.

Опеределения

Kamchatka
Существительное
raiting
A peninsula in the Russian Far East, known for its volcanic activity and diverse wildlife.
The Kamchatka Peninsula is famous for its stunning landscapes and active volcanoes.
A region in Russia that is part of the Kamchatka Krai, known for its natural beauty and geothermal features.
Tourists often visit Kamchatka to experience its hot springs and rugged terrain.

Идиомы и фразы

travel to kamchatka
Many adventurers dream to travel to Kamchatka for its wild nature.
путешествовать на Камчатку
Многие искатели приключений мечтают путешествовать на Камчатку из-за её дикой природы.
explore kamchatka
Scientists plan to explore Kamchatka for new volcanic activity.
исследовать Камчатку
Учёные планируют исследовать Камчатку в поисках новой вулканической активности.
wildlife of kamchatka
The wildlife of Kamchatka is rich with bears and salmon.
дикая природа Камчатки
Дикая природа Камчатки славится медведями и лососем.
volcanoes of kamchatka
The volcanoes of Kamchatka are some of the most active in the world.
вулканы Камчатки
Вулканы Камчатки являются одними из самых активных в мире.
visit kamchatka
Tourists from around the world hope to visit Kamchatka one day.
посетить Камчатку
Туристы со всего мира надеются когда-нибудь посетить Камчатку.

Примеры

quotes On the West coast are not allowed the use of fixed nets while fishing for salmon in the Kamchatka-Kuril (within the boundaries of the Kamchatka region), West-Kamchatka sub-zones (within the boundaries of the Kamchatka territory South of 54 degrees North latitude).
quotes На западном побережье не допускается применение ставных сетей при промысле лососей в Камчатско-Курильской (в границах Камчатского края), Западно-Камчатской подзонах (в границах Камчатского края, южнее 54 градуса северной широты).
quotes The top ten sites for “Kamchatka tourism” (search over VPN with IP in Japan) show that only one Kamchatka tourism organization - Vision of Kamchatka and two international with real tours - Australian and British appear in the top of the issue from abroad. .
quotes Первая десятка сайтов по запросу «Kamchatka tourism» (поиск через VPN с IP в Японии) показывает, что в топе выдачи из-за рубежа появляется только одна камчатская туристическая организация – компания «Видение Камчатки» и две международные с реальными турами – австралийская и британская.
quotes I have repeatedly said that it is possible to learn about Kamchatka, to get acquainted with its potential anywhere, anywhere in the world, but you can only love Kamchatka in Kamchatka.
quotes Я уже неоднократно повторял, что узнать о Камчатке, познакомиться с ее потенциалом есть возможность где угодно, в любой точке мира, но полюбить Камчатку можно только на Камчатке.
quotes For example, Kamchatka Gold has been engaged for many years in replenishing the salmon fish population - the pride of Kamchatka fishermen - and is actively cooperating with the Association of Specially Protected Natural Territories of the Kamchatka Territory, which conducts many environmental actions.
quotes Например, "Золото Камчатки" много лет занимается восполнением популяции лососевых рыб – гордости камчатских промысловиков, - и активно сотрудничает с "Ассоциацией особо охраняемых природных территорий Камчатского края", проводящей множество экологических акций.
quotes The three other centers of the cluster, according to the plan of its organizers, should be, firstly, the Kamchatka State Technical University and three technical schools that train personnel for the fishing industry, secondly, the Kamchatka Scientific Research Institute of Fisheries and Oceanography, which explores the biological resources of thirdly, reproduction and aquaculture enterprises, first of all, five federal salmon plants operating in Kamchatka.
quotes Тремя другими центрами кластера, по замыслу его организаторов, должны стать, во-первых, Камчатский государственный технический университет и три техникума, готовящие кадры для рыбной промышленности, во-вторых, Камчатский НИИ рыбного хозяйства и океанографии, исследующий промысловые запасы биоресурсов, и в-третьих, предприятия воспроизводства и аквакультуры, в первую очередь – пять федеральных лососевых заводов, работающих на Камчатке.