en

Weigh up

UK
/weɪ ʌp/
US
/weɪ ʌp/
ru

Translation weigh up into russian

weigh up
Verb
raiting
UK
/weɪ ʌp/
US
/weɪ ʌp/
weighed up weighed up weighing up
We need to weigh up all the options before making a decision.
Нам нужно взвесить все варианты, прежде чем принимать решение.

Definitions

weigh up
Verb
raiting
UK
/weɪ ʌp/
US
/weɪ ʌp/
To consider and compare the different aspects or factors of a situation in order to make a decision.
Before making a final decision, she needed to weigh up all the pros and cons.

Idioms and phrases

weigh up the pros and cons
Someone needs to weigh up the pros and cons before making a decision.
взвесить все за и против
Кому-то нужно взвесить все за и против перед принятием решения.
weigh up the options
Someone should weigh up the options before choosing a career path.
взвесить варианты
Кому-то следует взвесить варианты перед выбором карьерного пути.
weigh up the evidence
The jury must weigh up the evidence presented in court.
оценить доказательства
Присяжные должны оценить доказательства, представленные в суде.
weigh up (someone's) chances
Before making a decision, it's important to weigh up their chances.
оценивать шансы (кого-то)
Перед принятием решения важно оценивать их шансы.
weigh up (someone's) situation
She took some time to weigh up her situation before responding.
оценивать ситуацию (кого-то)
Она потратила некоторое время, чтобы оценить свою ситуацию, прежде чем ответить.
weigh up the risks
Investors must weigh up the risks before committing their money.
оценивать риски
Инвесторы должны оценить риски перед вложением денег.
weigh up the alternatives
We need to weigh up the alternatives before deciding on the project.
оценивать альтернативы
Нам нужно оценить альтернативы перед принятием решения по проекту.
weigh up the benefits
He took time to weigh up the benefits of the new job offer.
оценивать преимущества
Он потратил время, чтобы оценить преимущества нового предложения о работе.

Examples

quotes But quite often you can find fruits that weigh up to 400-500 grams, and these champions are considered to weigh up to 1.5 kilograms.
quotes Но довольно часто можно встретить фрукты, которые весят до 400-500 грамм, а настоящими рекордсменами считаются весом до 1,5 килограмм.
quotes Males can weigh up to 700 kg, females are an a half lighter, and weigh up to 350 kg.
quotes Самцы могут весить до 700 кг, самки на половину легче, a их вес доходит дo 350 кг.
quotes Males are much more muscular and weigh up to 60 kg, while bitches weigh up to 40 kg.
quotes кобели гораздо мускулистее и весят до 60 кг, в то время как суки до довести до 40 кг на весы.
quotes However, the contemporary tigers weigh an average of 389 pounds but can weigh up to 600 pounds.
quotes Однако современные тигры весят в среднем 389 фунтов, но могут весить до 600 фунтов.
quotes The male Pacific walruses that occur in Alaska can weigh up to two thousand pounds, females weigh about a third less.
quotes Самцы тихоокеанских моржей, встречающиеся на Аляске, могут весить до двух тысяч килограммов, самки весят примерно на треть меньше.

Related words