Though
Translation of "though" into Russian
though
AdverbUK
/ðəʊ/
US
/ðoʊ/
Разговорное; часто используется в конце предложения.
The film was good, though.
Фильм был неплохой, хотя.
всё же
I didn't like the ending, though.
Концовка мне всё же не понравилась.
The presentation was rather long; it was interesting, though.
Презентация была довольно долгой; однако она была интересной.
though
ConjunctionUK
/ðəʊ/
US
/ðoʊ/
She decided to go for a walk, though it was raining.
Она решила пойти на прогулку, хотя шёл дождь.
Additional translations
несмотря на то что
Definitions
though
AdverbUK
/ðəʊ/
US
/ðoʊ/
Used at the end or beginning of a clause or sentence to introduce a remark that contrasts with or moderates the preceding statement.
The presentation was rather long; it was interesting, though.
though
ConjunctionUK
/ðəʊ/
US
/ðoʊ/
Used to introduce a subordinate clause that contrasts with the main clause.
She went to the party, though she was feeling tired.
Idioms and phrases
as though
She looked at him as though she was seeing him for the first time.
как будто
Она посмотрела на него, как будто видела его впервые.
as if though
He spoke to her as if though they were old friends.
как если бы
Он говорил с ней, как если бы они были старыми друзьями.
all the same, though
The hike was tiring; all the same, though, I enjoyed it.
всё же
Поход был утомительным; всё же мне он понравился.
even so, though
We were late; even so, though, the meeting had not started.
тем не менее
Мы опоздали; тем не менее, встреча ещё не началась.
still, though
The food was cold. Still, though, it tasted good.
всё же
Еда была холодной. Всё же она была вкусной.
that said, though
He made mistakes. That said, though, he learned quickly.
тем не менее
Он делал ошибки. Тем не менее, он быстро учился.
to be fair, though
The test was hard. To be fair, though, everyone struggled.
справедливости ради
Тест был трудным. Справедливости ради, всем было тяжело.
to be honest, though
I like the idea. To be honest, though, I'm not ready to commit.
Но если честно
Мне нравится эта идея. Но если честно, я не готов(а) брать на себя обязательства.
to tell the truth, though
I planned to go out; to tell the truth, though, I stayed home.
честно говоря
Я собирался выйти; честно говоря, я остался дома.
mind you, though
He's usually late. Mind you, though, he called ahead today.
впрочем
Он обычно опаздывает. Впрочем, сегодня он позвонил заранее.
having said that, though
The rules are strict. Having said that, though, they do keep things organized.
впрочем
Правила строгие. Впрочем, они действительно помогают поддерживать порядок.
if I'm honest, though
I support the project. If I'm honest, though, I still have some concerns.
хотя, если честно
Я поддерживаю проект. Хотя, если честно, у меня всё же есть некоторые сомнения.