
Thanks
UK
/θæŋks/
US
/θæŋks/

Translation thanks into russian
thank
VerbI want to thank you for your help.
Я хочу поблагодарить вас за вашу помощь.
She will thank everyone who supported her.
Она поблагодарит всех, кто её поддержал.
Additional translations
thanks
VerbUK
/θæŋks/
US
/θæŋks/
She always thanks her parents for their support.
Она всегда благодарит своих родителей за их поддержку.
thanks
InterjectionUK
/θæŋks/
US
/θæŋks/
Thanks for helping me with my homework!
Спасибо за помощь с домашним заданием!
thank
NounShe expressed her thank to everyone who helped her.
Она выразила свою благодарность всем, кто ей помог.
Additional translations
thanks
NounUK
/θæŋks/
US
/θæŋks/
She expressed her thanks to everyone who helped.
Она выразила благодарность всем, кто помог.
Thanks for your help!
Спасибо за вашу помощь!
Additional translations
Definitions
thank
VerbTo express gratitude to someone.
I want to thank you for your help with the project.
thanks
VerbUK
/θæŋks/
US
/θæŋks/
To express gratitude or show appreciation to someone.
She thanked her friend for the thoughtful gift.
thanks
InterjectionUK
/θæŋks/
US
/θæŋks/
Used to express gratitude or appreciation.
Thanks for helping me with my homework!
Used to acknowledge a favor or service.
Thanks for holding the door open for me.
Used sarcastically to indicate that something is not appreciated.
Oh, you ate the last piece of cake? Thanks a lot!
thank
NounAn expression of gratitude.
She sent a thank you note to express her appreciation for the gift.
thanks
NounUK
/θæŋks/
US
/θæŋks/
An expression of gratitude or appreciation.
She gave her thanks to everyone who helped organize the event.
Idioms and phrases
thank (someone) for (something)
I want to thank you for your help.
благодарить (кого-то) за (что-то)
Я хочу поблагодарить тебя за твою помощь.
thank (someone) in advance
I thank you in advance for your cooperation.
заранее благодарить (кого-то)
Заранее благодарю вас за сотрудничество.
thank (someone) profusely
She thanked him profusely for his generosity.
щедро благодарить (кого-то)
Она щедро поблагодарила его за щедрость.
thank (someone) from the bottom of (one's) heart
I thank you from the bottom of my heart for your kindness.
благодарить (кого-то) от всего сердца
Я благодарю тебя от всего сердца за твою доброту.
thank (one's) lucky stars
You should thank your lucky stars that you weren't hurt in the accident.
благодарить (свои) счастливые звезды
Тебе следует благодарить свои счастливые звезды, что ты не пострадал в аварии.
thank (someone) sincerely
I want to thank you sincerely for all your help.
искренне благодарить (кого-то)
Я хочу искренне поблагодарить вас за всю вашу помощь.
thank (someone) publicly
The director decided to thank the team publicly for their remarkable efforts.
публично благодарить (кого-то)
Директор решил публично поблагодарить команду за их выдающиеся усилия.
thank (someone) warmly
She thanked her teacher warmly for the guidance and support.
тепло благодарить (кого-то)
Она тепло поблагодарила своего учителя за руководство и поддержку.
thank (someone) heartily
We would like to thank everyone heartily for their contributions.
сердечно благодарить (кого-то)
Мы хотели бы сердечно поблагодарить всех за их вклад.
thank (someone) kindly
He thanked the staff kindly for their dedication and hard work.
любезно благодарить (кого-то)
Он любезно поблагодарил сотрудников за их преданность и упорный труд.
Thank God it's Friday
He said, 'Thank God it's Friday' after a long week at work.
Слава Богу, пятница
Он сказал: «Слава Богу, пятница» после долгой рабочей недели.
thank heaven
Thank heaven he arrived safely after the storm.
слава богу
Слава богу, он благополучно прибыл после шторма.
thank goodness
Thank goodness the storm passed without any damage.
слава богу
Слава богу, буря прошла без ущерба.
Thank God
Thank God she's safe and sound.
Слава Богу
Слава Богу, она в безопасности и цела.
thank you sir
She said thank you sir after receiving the award.
спасибо, сэр
Она сказала спасибо, сэр, после получения награды.
thank (someone's) lucky stars
I really thank my lucky stars for finding such a wonderful partner.
благодарить (чьи-то) счастливые звезды
Я действительно благодарю свои счастливые звезды за то, что нашел такого замечательного партнера.
thank graciously
She thanked him graciously for his help.
благодарить любезно
Она любезно поблагодарила его за помощь.
personally thank
I want to personally thank you for your help.
лично поблагодарить
Я хочу лично поблагодарить вас за вашу помощь.
sincerely thank
We sincerely thank you for your support and encouragement.
искренне благодарить
Мы искренне благодарим вас за вашу поддержку и поощрение.
thank profusely
She thanked him profusely for the help.
благодарить безмерно
Она безмерно благодарила его за помощь.
give (someone) thanks
I want to give thanks to everyone who helped with the project.
выразить (кому-то) благодарность
Я хочу выразить благодарность всем, кто помог с проектом.
thanks a bunch
Thanks a bunch for your help with the move.
большое спасибо
Большое спасибо за помощь с переездом.
thanks to (someone/something)
Thanks to her advice, I was able to solve the problem.
благодаря (кому-то/чему-то)
Благодаря её совету, я смог решить проблему.
give (one's) thanks
Please give my thanks to your parents for their hospitality.
выразить (свою) благодарность
Пожалуйста, передай мою благодарность твоим родителям за их гостеприимство.
no thanks to (someone/something)
We managed to finish the project on time, no thanks to him.
несмотря на (кого-то/что-то)
Мы смогли закончить проект вовремя, несмотря на него.
small thanks for (something)
A thank-you note is small thanks for all the help you gave us.
маленькая благодарность за (что-то)
Благодарственное письмо - это маленькая благодарность за всю помощь, которую вы нам оказали.
sincere thanks
I would like to express my sincere thanks to all who supported me.
искренняя благодарность
Я хотел бы выразить свою искреннюю благодарность всем, кто меня поддерживал.
special thanks
Special thanks go to our volunteers for their hard work.
особая благодарность
Особая благодарность нашим волонтерам за их труд.
heartfelt thanks
She expressed heartfelt thanks to him for their support.
искренняя благодарность
Она выразила искреннюю благодарность ему за их поддержку.
extend thanks
We would like to extend our thanks to all our supporters.
выразить благодарность
Мы хотели бы выразить благодарность всем нашим сторонникам.
express thanks
I want to express my thanks for your help during the project.
выразить благодарность
Я хочу выразить благодарность за вашу помощь в ходе проекта.
prayer of thanks
He offered a prayer of thanks for the good news.
молитва благодарности
Он вознес молитву благодарности за хорошие новости.
offer up thanks
He offered up thanks for the support he received.
выразить благодарность
Он выразил благодарность за оказанную ему поддержку.
give thanks
Someone should give thanks for the good things in their life.
благодарить
Кто-то должен благодарить за хорошие вещи в своей жизни.
vote of thanks
The committee gave a vote of thanks to the volunteers.
благодарственное голосование
Комитет выразил благодарственное голосование волонтерам.
Thanks a lot
He helped her with her homework, and she said, 'Thanks a lot!'
Большое спасибо
Он помог ей с её домашним заданием, и она сказала: «Большое спасибо!»
Thanks a million
He fixed her computer, and she exclaimed, 'Thanks a million!'
Огромное спасибо
Он починил её компьютер, и она воскликнула: «Огромное спасибо!»
Thanks for nothing
He promised to help but didn't show up, so she said, 'Thanks for nothing.'
Спасибо за ничего
Он обещал помочь, но не пришёл, поэтому она сказала: «Спасибо за ничего.»
Thanks anyway
He couldn't help with the task, but she said, 'Thanks anyway.'
Все равно спасибо
Он не мог помочь с задачей, но она сказала: «Все равно спасибо.»
ditto thanks
He thanked me for the gift, and I replied ditto thanks.
спасибо, взаимно
Он поблагодарил меня за подарок, и я ответил спасибо, взаимно.
note of thanks
She sent a note of thanks to express her gratitude.
благодарственная записка
Она отправила благодарственную записку, чтобы выразить свою признательность.
thanks letter
He wrote a heartfelt thanks letter to his mentor.
письмо с благодарностью
Он написал трогательное письмо с благодарностью своему наставнику.
thanks gesture
As a thanks gesture, they organized a surprise party.
жест благодарности
В качестве жеста благодарности они устроили сюрприз-вечеринку.
thanks speech
The award recipient delivered a touching thanks speech.
речь с благодарностью
Лауреат премии произнес трогательную речь с благодарностью.
thanks gift
She gave him a thanks gift for his help.
подарок в знак благодарности
Она подарила ему подарок в знак благодарности за его помощь.
thanks so much
Thanks so much for your help with the project.
Большое спасибо
Большое спасибо за вашу помощь с проектом.
thanks again
Thanks again for picking me up from the airport.
Снова спасибо
Снова спасибо за то, что забрали меня из аэропорта.
thanks for coming
Thanks for coming to my birthday party!
Спасибо, что пришли
Спасибо, что пришли на мой день рождения!
thanks for asking
I'm doing well, thanks for asking!
Спасибо за вопрос
У меня все хорошо, спасибо за вопрос!
thanks for sharing
Thanks for sharing your ideas during the meeting.
Спасибо за то, что поделились
Спасибо за то, что поделились своими идеями на собрании.