en

Survivability

ru

Translation survivability into russian

survivability
Noun
raiting
The survivability of the species depends on its ability to adapt to changing environments.
Живучесть вида зависит от его способности адаптироваться к изменяющимся условиям окружающей среды.
The survivability of the patients improved with the new treatment.
Выживаемость пациентов улучшилась с новым лечением.

Definitions

survivability
Noun
raiting
The ability of something to continue to exist or function despite adverse conditions or challenges.
The survivability of the species depends on its ability to adapt to changing environments.
The capacity of a system, organization, or individual to withstand or recover from difficult situations.
The military is investing in new technologies to enhance the survivability of its aircraft in combat.

Idioms and phrases

survivability analysis
The survivability analysis helped improve the design of the aircraft.
анализ выживаемости
Анализ выживаемости помог улучшить конструкцию самолета.
survivability rate
The survivability rate of the new treatment is very high.
уровень выживаемости
Уровень выживаемости при новом лечении очень высокий.
survivability factor
Weather conditions are a crucial survivability factor for wildlife.
фактор выживаемости
Погодные условия являются важным фактором выживаемости для дикой природы.
survivability testing
Survivability testing is essential for military vehicles.
тестирование выживаемости
Тестирование выживаемости необходимо для военных транспортных средств.
survivability model
The team developed a survivability model to predict outcomes.
модель выживаемости
Команда разработала модель выживаемости для прогнозирования результатов.

Examples

quotes The M2A2 ODS (Operation Desert Storm) version and the Bradley Urban Survivability Kit (BUSK) enhanced survivability, and added digital command and control, and navigation systems, and also provided improved fire control, and driver night vision.
quotes У вариантов М2А2 ODS (Operation Desert Storm — операция «Буря в пустыне») и Bradley Urban Survivability Kit (BUSK — комплект для повышения живучести в городских условиях) повышен уровень живучести, добавлена цифровая система оперативного управления, навигационные системы, усовершенствована система управления огнем и установлен ночной прибор водителя.
quotes Now, the M2A3 Bradley IFVs are also installed with Bradley Urban Survivability Kits (BUSK) which provide further protection to the crew and the vehicles.
quotes Теперь, на M2A3 Bradley устанавливаются новейшие дополнения Bradley Urban Survivability Kits (BUSK), которые обеспечивают дополнительную защиту для экипажа и самой техники.
quotes The report says that the contract under the so-called flexible scheme Acquisition & Sustainment Tool (F2AST) is aimed at "increasing combat capabilities, combat stability, improving technical support and increasing combat readiness" (increase lethality, enhance survivability, improve supportability, and increase responsiveness).
quotes В сообщении говорится, что контракт по так называемой "гибкой схеме" Flexible Acquisition & Sustainment Tool (F2AST) направлен на "повышение боевых возможностей, боевой устойчивости, улучшение технической поддержки и повышение боеготовности" (increase lethality, enhance survivability, improve supportability, and increase responsiveness).
quotes This isn’t surprising because “all reactions, including those that kill cells, are slower at lower temperatures,” says Heinz, “but bacterial survivability didn’t increase much at lower temperatures in the perchlorate solution, whereas lower temperatures in calcium chloride solutions yielded a marked increase in survivability.”
quotes Это неудивительно, потому что «все реакции, в том числе те, которые убивают клетки, происходят медленнее при более низких температурах, — говорит Хайнц, — но выживаемость бактерий не сильно увеличилась при более низких температурах в растворе перхлората, тогда как более низкие температуры в растворах хлорида кальция привело к заметному увеличению живучести».
quotes Although actions for the fight for survivability are being worked out in the base and on the move, the actual ability to fight for survivability has always been shown in the actual conditions of a particular emergency situation of a particular ship in distress.
quotes Хотя действия по борьбе за живучесть и отрабатываются в базе и на ходу, все же действительное умение бороться за живучесть всегда проявлялось в фактических условиях той или иной аварийной ситуации конкретного корабля, терпящего бедствие.

Related words