en

Stifle

UK
/ˈstaɪfəl/
US
/ˈstaɪfəl/
ru

Translation stifle into russian

stifle
Verb
raiting
UK
/ˈstaɪfəl/
US
/ˈstaɪfəl/
stifled stifled stifling
The oppressive heat seemed to stifle all life in the city.
Удушающая жара, казалось, душила всю жизнь в городе.
She tried to stifle her laughter during the serious meeting.
Она пыталась подавлять свой смех во время серьезной встречи.
The loud music stifled the sound of the conversation.
Громкая музыка заглушала звук разговора.
stifle
Noun
raiting
UK
/ˈstaɪfəl/
US
/ˈstaɪfəl/
The horse injured its stifle during the race.
Лошадь повредила свой коленный сустав во время гонки.

Definitions

stifle
Verb
raiting
UK
/ˈstaɪfəl/
US
/ˈstaɪfəl/
To suffocate or smother, preventing breathing.
The thick smoke from the fire began to stifle the people trapped inside the building.
To suppress or restrain an action, emotion, or process.
She tried to stifle her laughter during the serious meeting.
To prevent or hinder the development or progress of something.
The new regulations could stifle innovation in the tech industry.
stifle
Noun
raiting
UK
/ˈstaɪfəl/
US
/ˈstaɪfəl/
The joint in the hind leg of a four-legged animal, equivalent to the human knee.
The veterinarian examined the horse's stifle to check for any signs of injury.
A condition or situation that restricts or suppresses something.
The stifle of creativity in the workplace was evident due to the strict company policies.

Idioms and phrases

stifle (someone's) creativity
The strict rules in the office stifle her creativity.
подавлять (чью-то) креативность
Строгие правила в офисе подавляют её креативность.
stifle a yawn
He tried to stifle a yawn during the long meeting.
подавить зевок
Он пытался подавить зевок во время долгого собрания.
stifle a laugh
She had to stifle a laugh when he made a funny face.
подавить смех
Ей пришлось подавить смех, когда он сделал смешное лицо.
stifle dissent
The government took measures to stifle dissent among the population.
подавлять инакомыслие
Правительство приняло меры для подавления инакомыслия среди населения.
stifle innovation
Excessive regulations can stifle innovation in the industry.
подавлять инновации
Чрезмерные регуляции могут подавлять инновации в отрасли.
stifle debate
The controversial law was seen as an attempt to stifle debate on important issues.
подавлять дебаты
Спорный закон рассматривался как попытка подавить дебаты по важным вопросам.
stifle a cough
She tried to stifle a cough during the quiet meeting.
подавлять кашель
Она пыталась подавить кашель во время тихой встречи.
stifle competition
The merger was criticized for its potential to stifle competition in the market.
подавлять конкуренцию
Слияние подверглось критике за его потенциал в подавлении конкуренции на рынке.
stifle a sneeze
He managed to stifle a sneeze just in time.
подавлять чихание
Ему удалось подавить чихание как раз вовремя.
stifle creativity
Strict rules can sometimes stifle creativity in the workplace.
подавлять креативность
Строгие правила иногда могут подавлять креативность на рабочем месте.

Examples

quotes Now it is possible that parliamentary systems helped stifle democracy in Africa while presidential systems helped stifle it in Latin America, but there are grounds for doubt.
quotes Разумеется, возможно, что парламентские системы способствовали удушению демократии в Африке точно так же, как президентские системы способствовали этому в Латинской Америке, но есть основания для того, чтобы сомневаться и в этом.
quotes [188] Reporters without Borders, "Courts use heavy damages awards to stifle opposition newspaper", 28 February 2013.
quotes [188] Репортеры без границ, "Courts use heavy damages awards to stifle opposition newspaper" («Суд применил огромную сумму компенсации ущерба, чтобы задушить оппозиционную газету»), 28 февраля 2013 года.
quotes “We are full of national pride, and that’s why we especially hate our slave past (when landlords nobles led the peasants to the war to stifle the freedom of Hungary, Poland, Persia, China) and their slave present, when the same landowners promoted by capitalists lead us to war ”to stifle Poland and Ukraine, to crush the democratic movement in Persia and in China, in order to strengthen the gang of the Romanovs, Bobrinsky, Purishkevichi, which disgrace our great Russian national dignity.
quotes „Мы полны чувства национальной гордости, и именно потому мы особенно ненавидим своё рабское прошлое (когда помещики дворяне вели на войну мужиков, чтобы душить свободу Венгрии, Польши, Персии, Китая) и своё рабское настоящее, когда те же помещики, споспешествующие капиталистами, ведут нас на войну, чтобы душить Польшу и Украину, чтобы давить демократическое движение в Персии и Китае, чтобы усилить позорящую наше великорусское национальное достоинство шайку Романовых, Бобринских, Пуришкевичей.
quotes When you stifle free media you also stifle democracy.
quotes Когда кто-то разрушает свободные выборы, он разрушает демократию.
quotes The new legislation states that a computer program is “not an invention,” and that “computer software should be excluded from patent protection as software patents can stifle innovation and competition, and can be granted for trivial or existing techniques.”
quotes В новом варианте закона о патентовании, сказано, что «компьютерные программы должны быть исключены из патентной охраны, патенты на программное обеспечение могут задушить инновации и конкуренцию» (computer software should be excluded from patent protection as software patents can stifle innovation and competition).

Related words