en

Squander

ru

Translation squander into russian

squander
Verb
raiting
squandered squandered squandering
He tends to squander his money on unnecessary things.
Он склонен расточать свои деньги на ненужные вещи.
She squandered her inheritance on luxury items.
Она промотала свое наследство на предметы роскоши.
Don't squander your opportunities by being lazy.
Не трать впустую свои возможности, будучи ленивым.
Additional translations
squander
Noun
raiting
His squander of resources led to the company's downfall.
Его расточительство ресурсов привело к краху компании.

Definitions

squander
Verb
raiting
To waste something, especially money or time, in a reckless and foolish manner.
He squandered his entire inheritance on luxury cars and extravagant vacations.
To allow an opportunity to pass or be lost.
She squandered her chance to win the championship by making careless mistakes.
squander
Noun
raiting
The act of wasting something, especially money or time, in a reckless and foolish manner.
His constant squander of resources led to the company's financial downfall.

Idioms and phrases

squandered opportunities
He reflected on the squandered opportunities of his youth.
упущенные возможности
Он размышлял об упущенных возможностях своей молодости.
squandering energy
Squandering energy on trivial matters can be counterproductive.
растрата энергии
Растрата энергии на пустяковые дела может быть контрпродуктивной.
squandering money
Their squandering money on unnecessary items was concerning.
растрата денег
Их растрата денег на ненужные вещи вызывала беспокойство.
squandering wealth
The family's squandering wealth was evident in their lavish lifestyle.
растрата богатства
Растрата богатства семьей была очевидна в их роскошном образе жизни.
squandering opportunities
He regretted his squandering opportunities in his youth.
растрата возможностей
Он сожалел о растрате возможностей в своей молодости.
squandering resources
The company's squandering resources led to its financial downfall.
растрата ресурсов
Растрата ресурсов компанией привела к ее финансовому краху.
squandered potential
The squandered potential of the project was a great disappointment to investors.
упущенный потенциал
Упущенный потенциал проекта стал большим разочарованием для инвесторов.
squandered resources
The squandered resources of the company led to its downfall.
растраченные ресурсы
Растраченные ресурсы компании привели к её краху.
squander (someone's) chances
He squandered his chances of getting the promotion by not preparing for the interview.
упустить (чьи-то) шансы
Он упустил свои шансы на повышение, не подготовившись к собеседованию.
squander (someone's) money
They squander their money on trivial things.
растрачивать (чьи-то) деньги
Они растрачивают свои деньги на пустяки.
squander (someone's) inheritance
She squandered her inheritance on unnecessary luxury items.
растрачивать (чье-то) наследство
Она растратила свое наследство на ненужные предметы роскоши.
squander (someone's) wealth
He squandered his wealth on lavish parties.
растрачивать (чье-то) состояние
Он растратил свое состояние на роскошные вечеринки.
squander (someone's) talents
Many people squander their talents by not pursuing their dreams.
растрачивать (чьи-то) таланты
Многие люди растрачивают свои таланты, не стремясь к своим мечтам.
squander (someone's) opportunities
He tends to squander his opportunities at success.
растратить (чьи-то) возможности
Он склонен растрачивать свои возможности на успех.
squander (someone's) time
She squandered her time watching TV instead of studying.
тратить (чье-то) время впустую
Она потратила свое время впустую, смотря телевизор вместо учебы.
squander (someone's) fortune
He squandered his fortune on gambling and luxury cars.
растратить (чье-то) состояние
Он растратил свое состояние на азартные игры и роскошные автомобили.
squander (someone's) resources
The company squandered its resources on unnecessary projects.
растрачивать (чьи-то) ресурсы
Компания растратила свои ресурсы на ненужные проекты.

Examples

quotes But with the development of society, science, technology (the development of science and technology), our descendants will soon discover that we squander (squander) and pollutants (defile / pollute) their legacy (inheritance).
quotes Но с развитием общества, науки, технологий (the development of science and technology) наши потомки очень скоро обнаружат, что мы безрассудно растрачивали (squander) и загрязняли (defile / pollute) их наследие (inheritance).
quotes If we squander our fossil fuels, we threaten civilisation; but if we squander the capital represented by living nature around us, we threaten life itself".
quotes Если мы растрачиваем наши ископаемые топлива, то ставим под угрозу цивилизацию; но если мы растрачиваем капитал, представленный живой природой вокруг нас, то ставим тем самым под угрозу жизнь как таковую.
quotes If we squander our fossil fuels, we threaten civilisation; but if we squander the capital represented by living nature around us, we threaten life itself People are waking up to this threat, and they demand that pollution must stop.
quotes Если мы растрачиваем наши ископаемые топлива, то ставим под угрозу цивилизацию; но если мы растрачиваем капитал, представленный живой природой вокруг нас, то ставим тем самым под угрозу жизнь как таковую.
quotes Do not squander time – this is stuff life is made of
quotes Do not squander time – this is stuff life is made of. – Не тратьте время зря – из него состоит жизнь.
quotes And so we squander our God-given gifts by tinkering with gadgets; we squander our money on gambling and drink; we turn in on ourselves.
quotes В результате мы растрачиваем полученные нами от Бога подарки, увлекаясь безделушками, мы транжирим деньги на игры и напитки и печемся лишь о самих себе.

Related words