en

Smoothen

UK
/ˈsmuːðən/
US
/ˈsmuːðən/
ru

Translation smoothen into russian

smoothen
Verb
raiting
UK
/ˈsmuːðən/
US
/ˈsmuːðən/
smoothened smoothened smoothening
He used sandpaper to smoothen the rough edges of the table.
Он использовал наждачную бумагу, чтобы сглаживать шероховатые края стола.
She tried to smoothen the wrinkles on her dress before the meeting.
Она пыталась разглаживать складки на своем платье перед встречей.
The gardener worked to smoothen the soil before planting the seeds.
Садовник работал, чтобы выравнивать почву перед посадкой семян.

Definitions

smoothen
Verb
raiting
UK
/ˈsmuːðən/
US
/ˈsmuːðən/
To make something smooth or smoother.
She used sandpaper to smoothen the rough edges of the wooden table.
To make a process or situation easier or less complicated.
The manager worked hard to smoothen the transition to the new system.

Idioms and phrases

smoothen surface
He used sandpaper to smoothen the surface of the wood.
сгладить поверхность
Он использовал наждачную бумагу, чтобы сгладить поверхность дерева.
smoothen transition
The company implemented new policies to smoothen the transition for employees.
сгладить переход
Компания внедрила новые политики, чтобы сгладить переход для сотрудников.
smoothen process
They hired a consultant to help smoothen the process of integration.
сгладить процесс
Они наняли консультанта, чтобы помочь сгладить процесс интеграции.
smoothen edges
The artisan carefully worked to smoothen the edges of the sculpture.
сгладить края
Мастер тщательно работал, чтобы сгладить края скульптуры.
smoothen wrinkles
The cream is designed to smoothen wrinkles and rejuvenate the skin.
разгладить морщины
Крем разработан для разглаживания морщин и омоложения кожи.

Examples

quotes To give you a complete package, we combine the latest security standards with a straightforward interface to smoothen out your financial transactions.
quotes Чтобы дать Вам полный пакет, мы объединяем новейшие стандарты безопасности с простым интерфейсом для сглаживания ваши финансовые операции.
quotes For example, a lighted sign can be used to smoothen customer flow.
quotes Например, светлый знак может использоваться для сглаживания потока клиентов.
quotes This means that this asset is more liquid to smoothen the trades and is not affected by sudden news that could change the market.
quotes Это подразумевает, что этот актив более ликвиден для сглаживания сделок и на него не влияют внезапные новости, которые могут изменить рынок.
quotes This allows visitors to easily engage, which can help smoothen the flow of conversions.
quotes Это позволяет посетителям легко участвовать, что может помочь сгладить поток конверсий.
quotes There might be some hurdles in 2020, which you will have to smoothen over, in your relationships.
quotes В 2020 году могут возникнуть некоторые препятствия, которые вам придется сгладить в ваших отношениях.

Related words