en

Shrivel up

UK
/ˈʃrɪvəl ʌp/
US
/ˈʃrɪvəl ʌp/
ru

Translation shrivel up into russian

shrivel up
Verb
raiting
UK
/ˈʃrɪvəl ʌp/
US
/ˈʃrɪvəl ʌp/
shriveled up shriveled up shriveling up
The leaves began to shrivel up in the intense heat.
Листья начали сморщиться от сильной жары.
The grapes will shrivel up if left in the sun too long.
Виноград усохнет, если оставить его на солнце слишком долго.
Without water, the plants will shrivel up and die.
Без воды растения завянут и погибнут.
Additional translations

Definitions

shrivel up
Verb
raiting
UK
/ˈʃrɪvəl ʌp/
US
/ˈʃrɪvəl ʌp/
To become or make something dry and wrinkled as a result of loss of moisture.
The leaves began to shrivel up in the intense heat.
To become or make something smaller and weaker, often due to lack of resources or support.
Without proper funding, the project started to shrivel up.

Idioms and phrases

shrivel up and die
The plant didn't get enough water and started to shrivel up and die.
съежиться и умереть
Растение не получало достаточно воды и начало съеживаться и умирать.
shrivel up like a prune
After spending too much time in the sun, she started to shrivel up like a prune.
съежиться как чернослив
После того как она провела слишком много времени на солнце, она начала съеживаться как чернослив.
shrivel up from heat
The leaves began to shrivel up from heat.
съеживаться от жары
Листья начали съеживаться от жары.
shrivel up with age
The flowers tend to shrivel up with age.
съеживаться с возрастом
Цветы имеют тенденцию съеживаться с возрастом.
shrivel up in cold
The plant started to shrivel up in cold temperatures.
сжиматься от холода
Растение начало сжиматься от холода.
shrivel up in drought
Crops can shrivel up in drought conditions.
вянуть в засуху
Урожай может вянуть в условиях засухи.
shrivel up like paper
The old parchment began to shrivel up like paper.
съеживаться как бумага
Старый пергамент начал съеживаться как бумага.

Examples

quotes Put real interest rates back up to 5%, and it would shrivel up and die in minutes.
quotes Поднимите реальные процентные ставки до 5%, и экономика иссякнет и умрет в считанные минуты.
quotes If I were to drink just eight glasses of water per day, I’d probably shrivel up and die from thirst.
quotes Если бы я выпил всего восемь стаканов воды в день, я бы, вероятно, сморщился и умер от жажды.
quotes I said, “Christ, how then does the soul gradually shrivel up and return into the nature of the Mother or of the Man?”
quotes Я спросил: «Христос, как же душа может снова умалиться и возвратиться в естество своей Матери или в Человека?»
quotes But around 20 years ago, the trees around the lake abruptly started to shrivel up and die.
quotes Но около 20 лет назад деревья вокруг озера резко начали высыхать и умирать.
quotes "If there's no blood flow, then the fingers will start showing some kind of wrinkles or shrivel up."
quotes «Если там нет кровотока, то пальцы начнет показывать какие-то морщинки или усохнуть.»

Related words