en

Sensuousness

ru

Translation sensuousness into russian

sensuousness
Noun
raiting
The sensuousness of the painting captivated everyone in the gallery.
Чувственность картины захватила всех в галерее.

Definitions

sensuousness
Noun
raiting
The quality of being pleasing or appealing to the senses.
The sensuousness of the music captivated everyone in the room.
The quality of being related to or affecting the senses rather than the intellect.
The sensuousness of the painting was evident in its vibrant colors and textures.

Idioms and phrases

the sensuousness of (something)
The sensuousness of the velvet was irresistible.
чувственность (чего-либо)
Чувственность бархата была неотразимой.
emphasize the sensuousness
The artist tried to emphasize the sensuousness of the figure.
подчёркивать чувственность
Художник пытался подчеркнуть чувственность фигуры.
pure sensuousness
The poem is a celebration of pure sensuousness.
чистая чувственность
Стихотворение воспевает чистую чувственность.
sensuousness of (someone's) voice
Many admired the sensuousness of her voice.
чувственность голоса (кого-либо)
Многие восхищались чувственностью её голоса.
visual sensuousness
The film is famous for its stunning visual sensuousness.
визуальная чувственность
Фильм славится своей потрясающей визуальной чувственностью.

Examples

quotes “In German, sensuousness and sensuality are still rendered by one and the same term: Sinnlichkeit.
quotes «В немецком языке чувственность и сладострастие все еще выражаются одним и тем же термином: Sinnlichkeit.
quotes Sensuousness (see Feuerbach) must be the basis of all science.
quotes «Чувственность (см. Фейербах) должна быть основой всей науки.
quotes They created a line for all times, full of sensuousness and innovation.
quotes Компания создала линию на все времена, полную чувственности и новаторства.
quotes When man ceases to delight in sensuousness, when he has eradicated every worldly ambition, the flame dies for lack of fuel.
quotes Когда человек прекращает находить удовольствия в чувственном мире, когда он искоренил мирские желания, пламя угасает из-за отсутствия топлива.
quotes We pass from sensuality to sensuousness, in its lower and higher degrees.
quotes Мы переходим от чувственности к чувствительности в ее низших и высших степенях.

Related words