en

Scudding

ru

Translation scudding into russian

scud
Verb
raiting
scudded scudded scudding
The clouds scud across the sky.
Облака несутся по небу.
The ship scudded before the wind.
Корабль мчался по ветру.
scudding
Noun
raiting
The scudding of the clouds across the sky was mesmerizing.
Скольжение облаков по небу было завораживающим.

Definitions

scud
Verb
raiting
To move swiftly and smoothly, especially driven by the wind.
The clouds scud across the sky as the storm approaches.
scudding
Noun
raiting
The action or process of moving swiftly and smoothly, especially of clouds or ships.
The scudding of the clouds across the sky was mesmerizing to watch.

Idioms and phrases

clouds scud
The clouds scud across the sky as the storm approaches.
облака несутся
Облака несутся по небу, когда приближается буря.
waves scud
The waves scud towards the shore with great force.
волны несутся
Волны несутся к берегу с большой силой.
ships scud
The ships scud along the water propelled by the wind.
корабли мчатся
Корабли мчатся по воде, подгоняемые ветром.
gulls scud
The gulls scud above the ocean searching for food.
чайки несутся
Чайки несутся над океаном в поисках еды.
leaves scud
The leaves scud along the ground on a windy day.
листья несутся
Листья несутся по земле в ветреный день.

Examples

quotes It began from the south-east, came about to the north-west, and then settled in the north-east; from whence it blew in such a terrible manner, that for twelve days together we could do nothing but drive, and, scudding away before it, let it carry us whither fate and the fury of the winds directed; and, during these twelve days, I need not say that I expected every day to be swallowed up; nor, indeed, did any in the ship expect to save their lives.
quotes Он начался с юго-востока, произошло на северо-запад, а затем поселился в северо-восток, откуда он дул в таком ужасном образом, что в течение двенадцати дней вместе мы можем сделать ничего, кроме диска, и, scudding далеко до него, пусть он перенесет нас куда судьба и ярость ветров направлено, и, в течение этих двенадцати дней, мне не нужно говорить, что я ожидал, каждый день быть поглощена, ни собственно, и занимался в любое судно ожидать, чтобы спасти свою жизнь.
quotes Dozens of parasails can be seen scudding around the sky over Pattaya Bay throughout the day – so many, in fact, that it is a wonder they never get tangled up in knots!
quotes Десятки парасейлов можно увидеть в небе над заливом Паттайя в течение дня — так много, на самом деле, что это удивительно, что они никогда не запутаются в узлах!
quotes If you always notice when the moon is full and your heart lifts when you see the crescent moon peeking through scudding clouds, you might be a witch.
quotes Если вы всегда замечаете, когда Полнолуние, и ваше сердце ликует, когда вы видите Серп Луны, выглядывающий из-за облаков, вы можете быть ведьмой.
quotes Somewhere between the scudding waves an uneasy mystery haunts those who seek it, a long vanished realm of stange gods and godlike humans—Atlantis.
quotes Где-то между скалистыми волнами неспокойная загадка преследует тех, кто ее ищет, давно исчезнувшее царство богов и богоподобных людей - Атлантида.
quotes Waters like boundless mirrors, reflecting the sun’s golden rays and the scudding clouds.
quotes Воды, как беспредельные зеркала, отражающие золото лучей и легкость облаков.

Related words