en

Scooting

UK
/ˈskuːtɪŋ/
US
/ˈskutɪŋ/
ru

Translation scooting into russian

scoot
Verb
raiting
scooted scooted scooting
I need to scoot before the meeting starts.
Мне нужно ускользнуть до начала встречи.
She had to scoot to catch the bus.
Ей пришлось поспешить, чтобы успеть на автобус.
Could you scoot over a bit so I can sit down?
Можешь немного подвинуться, чтобы я мог сесть?
scooting
Noun
raiting
UK
/ˈskuːtɪŋ/
US
/ˈskutɪŋ/
Scooting around the park is a fun activity for kids.
Катание по парку - это веселое занятие для детей.

Definitions

scoot
Verb
raiting
To move or go quickly.
She scooted across the room to answer the phone.
To slide in a sitting position.
He scooted over on the bench to make room for her.
scooting
Noun
raiting
UK
/ˈskuːtɪŋ/
US
/ˈskutɪŋ/
The act of moving or traveling quickly on a scooter or similar vehicle.
The children spent the afternoon scooting around the park.
A quick, short movement or shift.
With a quick scooting, she moved her chair closer to the table.

Idioms and phrases

scooting adventure
They went on a scooting adventure in the park.
приключение на самокате
Они отправились на приключение на самокате в парке.
scooting route
We mapped out a new scooting route for the weekend.
маршрут для езды на самокате
Мы наметили новый маршрут для езды на самокате на выходные.
scooting trip
The children enjoyed their scooting trip around the neighborhood.
поездка на самокате
Дети наслаждались поездкой на самокате по окрестностям.
scooting session
We had a fun scooting session this afternoon.
сеанс езды на самокате
Мы отлично покатались на самокате во второй половине дня.
scooting speed
His scooting speed increased as he went downhill.
скорость езды на самокате
Его скорость езды на самокате увеличилась, когда он поехал под горку.
scoot over
He asked her to scoot over on the bench to make room.
подвинуться
Он попросил её подвинуться на скамейке, чтобы освободить место.
scoot off
The kids were told to scoot off to bed.
убежать
Детям сказали бежать в постель.
scoot back
He had to scoot back to let the others pass.
отодвинуться назад
Ему пришлось отодвинуться назад, чтобы пропустить других.
scoot forward
She had to scoot forward to hear what was being said.
продвинуться вперед
Ей пришлось продвинуться вперед, чтобы услышать, что было сказано.
scoot closer
Could you scoot closer so we can all fit in the picture?
подвинуться ближе
Ты можешь подвинуться ближе, чтобы мы все поместились на фото?
scoot away
The cat tried to scoot away when I approached.
ускользнуть
Кошка попыталась ускользнуть, когда я подошел.
scoot along
He had to scoot along to catch the bus.
поспешить
Ему пришлось поспешить, чтобы успеть на автобус.

Examples

quotes It’s also the first hoverboard-like scooter to receive the Underwriters Laboratories’ 2272 electrical system safety certification, which is another assurance you’re not scooting around on a fire waiting to happen.
quotes Это также первый ховерборд такой же как самокат, который получил в Андеррайтеров-ой лаборатории 2272 электрические системы сертификации безопасности, что является еще одной гарантией, что Вы не несетесь и вокруг вас не появится огонь и вы не будете ждать, что что-то случиться.
quotes Shaw said Living Streets was working with more than 2,000 schools to promote walking, cycling and scooting and that more people were becoming aware of the benefits to air quality and “children’s physical and mental health” all the time.
quotes Сказал шо жилых улиц работает с более чем 2000 школ для поощрения ходьба, езда на велосипеде и бежать стремглав и больше людей становятся осведомлены о преимуществах качества воздуха и “детское физическое и психическое здоровье” все время.
quotes However, one should not be under the impression that it is the parasite that alone causes such scooting in case of dogs.
quotes Однако, не должно сложиться такого впечатления, что это паразит, который в одиночку вызывает подобные симптомы у собак.
quotes I envisaged my son and daughter, seven and nine, scooting through Red Square, taking the night train to Saint Petersburg, and eating ice creams beside the Neva.
quotes Я представлял себе, как мои сын и дочь (семи и девяти лет) бегают по Красной площади, едут в ночным поезде в Санкт-Петербург, едят мороженое на берегу Невы.
quotes Some babies never crawl, moving directly to from scooting to walking.
quotes Некоторые дети никогда не ползают, двигаясь прямо от переворотов к ходьбе.

Related words