en

Post-haste

UK
/ˌpəʊstˈheɪst/
US
/ˌpoʊstˈheɪst/
ru

Translation post-haste into russian

post-haste
Adverb
raiting
UK
/ˌpəʊstˈheɪst/
US
/ˌpoʊstˈheɪst/
He left the office post-haste to catch the last train.
Он покинул офис в срочном порядке, чтобы успеть на последний поезд.

Definitions

post-haste
Adverb
raiting
UK
/ˌpəʊstˈheɪst/
US
/ˌpoʊstˈheɪst/
With great speed or immediacy; as quickly as possible.
She left the office post-haste to catch her flight.

Idioms and phrases

return post-haste
He needed to return post-haste to address the urgent matter.
вернуться как можно скорее
Ему нужно было вернуться как можно скорее, чтобы заняться срочным вопросом.
depart post-haste
They had to depart post-haste to catch the last train.
отправиться как можно скорее
Им нужно было отправиться как можно скорее, чтобы успеть на последний поезд.
act post-haste
We must act post-haste if we want to solve this issue before the deadline.
действовать как можно скорее
Мы должны действовать как можно скорее, если хотим решить эту проблему до срока.
travel post-haste
She decided to travel post-haste to avoid the approaching storm.
путешествовать как можно скорее
Она решила путешествовать как можно скорее, чтобы избежать надвигающейся бури.
send post-haste
They needed to send the documents post-haste to ensure they arrived on time.
отправить как можно скорее
Им нужно было отправить документы как можно скорее, чтобы они прибыли вовремя.

Examples

quotes I guarantee it would solve the problem post-haste if homosexuals were stoned, if murderers were immediately killed as the Bible commands."
quotes Я гарантирую, что это позволит быстро решить проблему, если гомосексуалисты будут побиты камнями, если убийцы погибнут сразу, как это предписывает нам Библия ".
quotes "My job done, I went into a sudden spin and left the area post-haste, but when I reached the rendezvous area, there was nobody there!"
quotes Моя задача была выполнена, я вошел в крутую спираль и поспешно покинул район боя, но когда я достиг точки рандеву, там никого не было!”
quotes That the need for a new system premised upon cooperation and long term development is adopted post-haste.
quotes — будет принято срочное решение о необходимости новой системы, основанной на сотрудничестве и долгосрочном развитии.
quotes I will check them out post-haste.
quotes Их мы будем проверять на зимостойкость.
quotes Remedied that post-haste ?
quotes Реабилитация после инсульта ⇩

Related words