
Played

Translation played into russian
play
VerbThe children love to play in the park.
Дети любят играть в парке.
The orchestra will play a symphony tonight.
Оркестр исполнит симфонию сегодня вечером.
He likes to play pranks on his friends.
Он любит разыгрывать своих друзей.
They play the video on a big screen.
Они проигрывают видео на большом экране.
Definitions
play
VerbEngage in activity for enjoyment and recreation rather than a serious or practical purpose.
The children love to play in the park every afternoon.
Take part in a game or sport.
She plays soccer every weekend with her friends.
Perform on a musical instrument.
He plays the piano beautifully.
Act in a theatrical production or film.
She was thrilled to play the lead role in the school play.
Move or operate a mechanism or device.
He played the video on his laptop for everyone to watch.
Pretend to be or act as a particular character or role.
The children played pirates, searching for hidden treasure in the backyard.
Cause a sound or piece of music to be heard.
The DJ played the latest hits at the party.
Engage in a competitive activity or sport against another team or person.
Our team will play against the champions in the finals.
Idioms and phrases
play it by ear
We don't have a plan, so we'll just play it by ear.
действовать по обстоятельствам
У нас нет плана, так что будем действовать по обстоятельствам.
play hard to get
She was playing hard to get, but he was persistent.
строить из себя недоступного
Она строила из себя недоступную, но он был настойчив.
play a game
They decided to play a game of chess.
играть в игру
Они решили сыграть партию в шахматы.
play a part
She played a part in the success of the project.
играть роль
Она сыграла роль в успехе проекта.
play a trick on (someone)
They played a trick on him during April Fools' Day.
разыграть (кого-то)
Они разыграли его на первое апреля.
play (someone) off against (someone)
The manager is known to play employees off against each other to increase productivity.
стравливать (кого-то) с (кем-то)
Менеджер известен тем, что стравливает сотрудников друг с другом, чтобы повысить продуктивность.
play both ends against the middle
He often plays both ends against the middle to get what he wants in negotiations.
играть на обе стороны ради собственной выгоды
Он часто играет на обе стороны ради собственной выгоды в переговорах.
play the devil's advocate
During the meeting, she played the devil's advocate to ensure all arguments were considered.
играть адвоката дьявола
На собрании она играла адвоката дьявола, чтобы учесть все аргументы.
play second fiddle
He was tired of playing second fiddle to his brother.
играть вторую скрипку
Он устал играть вторую скрипку своему брату.
play fast and loose
He tends to play fast and loose with the rules, which often gets him into trouble.
вести себя безответственно
Он склонен вести себя безответственно с правилами, что часто приводит его к проблемам.
play (one's) ace
He decided to play his ace during the meeting.
разыграть свой козырь
Он решил разыграть свой козырь во время встречи.
even playing field
The new regulations aim to create an even playing field for all businesses.
равные условия
Новые правила направлены на создание равных условий для всех компаний.
play along
He decided to play along with the joke.
подыгрывать
Он решил подыгрывать шутке.
play baseball
He loves to play baseball on weekends.
играть в бейсбол
Он любит играть в бейсбол по выходным.
play the fool
He always plays the fool at parties.
валять дурака
Он всегда валяет дурака на вечеринках.
play football
Someone plays football every Saturday with their friends.
играть в футбол
Кто-то играет в футбол каждую субботу со своими друзьями.
play with fire
Someone is playing with fire by ignoring the safety regulations.
играть с огнём
Кто-то играет с огнём, игнорируя правила безопасности.
play (one's) cards right
If you play your cards right, you might get a promotion.
сыграть правильно
Если ты сыграешь правильно, возможно, получишь повышение.
play golf
Someone likes to play golf on weekends.
играть в гольф
Кому-то нравится играть в гольф по выходным.
play havoc with
The sudden change in weather played havoc with our travel plans.
нарушать, портить
Внезапное изменение погоды нарушило наши планы на поездку.
playing field level
The new regulations are designed to create a level playing field for all companies.
равные условия
Новые правила призваны создать равные условия для всех компаний.
play dumb
Someone decided to play dumb to avoid answering the question.
прикидываться дурачком
Кто-то решил прикинуться дурачком, чтобы избежать ответа на вопрос.
play the martyr
He always plays the martyr when he has to do chores around the house.
разыгрывать мученика
Он всегда разыгрывает мученика, когда ему приходится делать домашние дела.
play cat and mouse
The detective was playing cat and mouse with the suspect.
играть в кошки-мышки
Детектив играл в кошки-мышки с подозреваемым.
play second fiddle to (someone)
She was tired of playing second fiddle to her colleague.
быть на вторых ролях
Она устала быть на вторых ролях по отношению к своему коллеге.
play games online
He likes to play games online with friends.
играть в игры онлайн
Он любит играть в игры онлайн с друзьями.
play a part (in something)
He played a part in the success of the project.
играть роль (в чем-то)
Он сыграл роль в успехе проекта.
play the piano
He loves to play the piano in the evenings.
играть на пианино
Он любит играть на пианино по вечерам.
play politics
He is just playing politics instead of addressing the real issues.
заниматься политиканством
Он просто занимается политиканством вместо того, чтобы решать реальные проблемы.
playing field
The children were excited to run onto the playing field.
игровое поле
Дети были в восторге, когда выбежали на игровое поле.