en

Physicochemical

UK
/ˌfɪzɪkəʊˈkɛmɪkəl/
US
/ˌfɪzɪkəˈkɛmɪkəl/
ru

Translation physicochemical into russian

physicochemical
Adjective
raiting
UK
/ˌfɪzɪkəʊˈkɛmɪkəl/
US
/ˌfɪzɪkəˈkɛmɪkəl/
The physicochemical properties of the substance were analyzed in the laboratory.
Физико-химические свойства вещества были проанализированы в лаборатории.

Definitions

physicochemical
Adjective
raiting
UK
/ˌfɪzɪkəʊˈkɛmɪkəl/
US
/ˌfɪzɪkəˈkɛmɪkəl/
Relating to the physical and chemical properties of a substance.
The physicochemical characteristics of the compound were analyzed to determine its suitability for pharmaceutical use.

Idioms and phrases

physicochemical properties
Understanding the physicochemical properties of the compound is crucial for its application.
физико-химические свойства
Понимание физико-химических свойств соединения имеет решающее значение для его применения.
physicochemical processes
Researchers studied the physicochemical processes involved in corrosion.
физико-химические процессы
Исследователи изучили физико-химические процессы, связанные с коррозией.
physicochemical characteristics
The physicochemical characteristics of water affect its quality.
физико-химические характеристики
Физико-химические характеристики воды влияют на её качество.
physicochemical analysis
Detailed physicochemical analysis was conducted to evaluate the sample.
физико-химический анализ
Был проведен детальный физико-химический анализ для оценки образца.
physicochemical interactions
The study focused on physicochemical interactions between molecules.
физико-химические взаимодействия
Исследование было сосредоточено на физико-химических взаимодействиях между молекулами.

Examples

quotes Those systems which measuring information is considered the information about physicochemical structure of substances and (or) their physicochemical conditions, make the group of information-measuring systems of physicochemical structure and characteristic of the substances.
quotes Системы, измерительной информацией которых является информация о физико-химическом составе веществ и (или) их физико-химических свойствах, образуют класс информационно-измерительных систем физико-химического состава и свойств веществ.
quotes Pedro Miramontes, a mathematician from National Autonomous University of Mexico (UNAM) presented the report "DNA and RNA Physicochemical Constraints, Cellular Automata and Molecular Evolution".
quotes Педро Мирамонтес, математик из Национального автономного мексиканского университета представил доклад «DNA and RNA Physicochemical Constraints, Cellular Automata and Molecular Evolution».
quotes Pedro Miramontes, a mathematician from National Autonomous University of Mexico (UNAM), presented the report “DNA and RNA Physicochemical Constraints, Cellular Automata and Molecular Evolution.”
quotes Педро Мирамонтес (Pedro Miramontes), математик из Национального автономного мексиканского университета представил доклад «DNA and RNA Physicochemical Constraints, Cellular Automata and Molecular Evolution».
quotes Part of her works has been published in the Colloids and Surfaces A: Physicochemical and Engineering Aspects.
quotes Более подробно об исследовании можно узнать в статье Colloids and Surfaces A: Physicochemical and Engineering Aspects.
quotes ISO states that TR 13014:2012, Nanotechnologies — Guidance on physicochemical characterization of engineered nanoscale materials for toxicologic assessment, “is intended to assist health scientists and experts to understand, plan, identify, and address relevant physicochemical characteristics of nano-objects before conducting toxicological tests on them.”
quotes Отчет ISO TR 13014:2012 “Нанотехнологии - Руководящие указания по определению физико-химических характеристик создаваемых наноматериалов перед их токсикологической оценкой” предназначен для оказания помощи ученым и экспертам в области здравоохранения в понимании, планировании, определении и исследовании релевантных физико-химических характеристик нанообъектов до того, как последние подвергнутся токсикологическим тестам.

Related words