en

Persuade

UK
/pəˈsweɪd/
US
/pərˈsweɪd/
ru

Translation persuade into russian

persuade
Verb
raiting
UK
/pəˈsweɪd/
US
/pərˈsweɪd/
persuaded persuaded persuading
She tried to persuade him to join the club.
Она пыталась убедить его вступить в клуб.
He was trying to persuade her to go to the party.
Он пытался уговорить её пойти на вечеринку.
Additional translations

Definitions

persuade
Verb
raiting
UK
/pəˈsweɪd/
US
/pərˈsweɪd/
To cause someone to do something through reasoning or argument.
She persuaded him to join the club by explaining all the benefits.
To convince someone to believe something or to change their mind.
He persuaded her that the new policy would be beneficial for everyone.

Idioms and phrases

persuade (someone) to do
He tried to persuade her to join the team.
убедить (кого-то) сделать
Он пытался убедить её присоединиться к команде.
persuade (someone) otherwise
I tried to persuade him otherwise, but he was adamant.
убедить (кого-то) в обратном
Я пытался убедить его в обратном, но он был непреклонен.
persuade (someone) of
She managed to persuade him of the benefits of the project.
убедить (кого-то) в
Ей удалось убедить его в преимуществах проекта.
persuade (someone) out of
They could not persuade her out of her decision.
отговорить (кого-то) от
Они не смогли отговорить её от её решения.
try to persuade
They try to persuade customers to buy their products.
пытаться убедить
Они пытаются убедить клиентов купить их продукцию.
attempt to persuade
They made an attempt to persuade her to join the project.
попытка убедить
Они сделали попытку убедить ее присоединиться к проекту.

Examples

quotes Ask them what would persuade them, and tell them what would persuade you.
quotes Спрашивайте у них, что происходит, верьте тому, что они вам говорят.
quotes A trying to persuade and set an example to those who do not have to persuade, but who can not follow this example.
quotes Попыткой уговорить и показать пример тем, кого не надо уговаривать, но кто не может последовать этому примеру.
quotes However, facing such a big event as the return of the Lord, Sister Zhu and I each had our own opinions, and we both wanted to persuade the other, so we took turns trying to make our points, but in the end neither of us could persuade the other.
quotes Однако, по поводу такого значительного события, как возвращение Господа, и у сестры Чжу, и у меня были свои собственные мнения, и мы оба хотели переубедить друг друга, поэтому по очереди пытались высказаться, но в итоге никто из нас не смог переубедить другого.
quotes As a result, you cannot persuade the British public (no more than you can persuade the Swiss) that sharing sovereignty on domestic issues is anything other than a loss of self-government and accountability unless there are major benefits that would fully compensate for it.
quotes В результате нельзя убедить британскую общественность (точно так же, как нельзя убедить швейцарцев), что разделение суверенитета в сфере внутренних проблем страны не является утратой самоуправления и отчетности, если только не существует каких-то более важных плюсов, которые могли бы сполна ее компенсировать.
quotes He won’t miraculously persuade Iran to switch from nuclear technologies to solar energy, or persuade Osama bin Laden to give up terrorism and open up a chain of florist shops instead.
quotes Он не в состоянии каким-то чудесным образом убедить Иран перейти от ядерных технологий к солнечной энергии или уговорить Усаму бен Ладена (Osama bin Laden) отказаться от терроризма и вместо этого открыть сеть цветочных магазинов.

Related words