en

Paragon

UK
/ˈpær.ə.ɡən/
US
/ˈpɛr.ə.ɡɑn/
ru

Translation paragon into russian

paragon
Noun
raiting
UK
/ˈpær.ə.ɡən/
US
/ˈpɛr.ə.ɡɑn/
She is considered a paragon of virtue.
Она считается образцом добродетели.
The new model is a paragon of efficiency.
Новая модель является эталоном эффективности.
Additional translations

Definitions

paragon
Noun
raiting
UK
/ˈpær.ə.ɡən/
US
/ˈpɛr.ə.ɡɑn/
A model of excellence or perfection of a kind; a peerless example.
She is considered a paragon of virtue in the community.
A perfect diamond of 100 carats or more.
The jeweler displayed a rare paragon in the center of the exhibit.

Idioms and phrases

paragon of excellence
The new product is a paragon of excellence in the tech industry.
образец совершенства
Новый продукт является образцом совершенства в технологической индустрии.
paragon of beauty
She was often described as a paragon of beauty in her youth.
образец красоты
Её часто описывали как образец красоты в её молодости.
paragon of patience
She is a paragon of patience, always calm and collected.
образец терпения
Она образец терпения, всегда спокойна и собрана.
paragon of wisdom
The professor was a paragon of wisdom, inspiring all his students.
образец мудрости
Профессор был образцом мудрости, вдохновляя всех своих студентов.
paragon of kindness
He is regarded as a paragon of kindness in his community.
образец доброты
Он считается образцом доброты в своем сообществе.
paragon of grace
She moved with the paragon of grace across the stage.
образец изящества
Она двигалась с образцом изящества по сцене.
paragon of strength
Her ability to endure challenges made her a paragon of strength.
образец силы
Её способность выдерживать трудности сделала её образцом силы.
paragon of professionalism
She is a paragon of professionalism in the workplace.
образец профессионализма
Она является образцом профессионализма на рабочем месте.
paragon of integrity
He is viewed as a paragon of integrity by his colleagues.
образец целостности
Его коллеги считают его образцом целостности.
paragon of loyalty
Many see him as a paragon of loyalty to his friends.
образец преданности
Многие считают его образцом преданности своим друзьям.
paragon of fairness
The judge is known as a paragon of fairness in her decisions.
образец справедливости
Судья известна как образец справедливости в своих решениях.
paragon of humility
Despite his success, he remains a paragon of humility.
образец смирения
Несмотря на свои успехи, он остается образцом смирения.
paragon of virtue
She is considered a paragon of virtue in her community.
образец добродетели
Она считается образцом добродетели в своем сообществе.