
Nitpick
UK
/ˈnɪt.pɪk/
US
/ˈnɪt.pɪk/

Translation nitpick into russian
nitpick
VerbUK
/ˈnɪt.pɪk/
US
/ˈnɪt.pɪk/
She tends to nitpick every little detail in the report.
Она склонна придираться к каждой мелочи в отчёте.
Additional translations
nitpick
NounUK
/ˈnɪt.pɪk/
US
/ˈnɪt.pɪk/
She always finds a nitpick in every project.
Она всегда находит придирку в каждом проекте.
Definitions
nitpick
VerbUK
/ˈnɪt.pɪk/
US
/ˈnɪt.pɪk/
To find fault or criticize in a petty or overly meticulous way.
She tends to nitpick every little detail of the report, making it difficult to finalize.
nitpick
NounUK
/ˈnɪt.pɪk/
US
/ˈnɪt.pɪk/
A minor criticism or objection.
The editor's nitpick about the font size seemed trivial to the author.
Idioms and phrases
nitpick every flaw
He tends to nitpick every flaw in the design.
придирчиво искать каждый изъян
Он склонен придираться к каждому изъяну в дизайне.
a tendency to nitpick
Her tendency to nitpick often annoys her colleagues.
склонность к придиркам
Ее склонность к придиркам часто раздражает ее коллег.
nitpick about minor issues
It's not productive to nitpick about minor issues during the meeting.
придираться к незначительным проблемам
Непродуктивно придираться к незначительным проблемам во время встречи.
nitpick every detail
It's frustrating when he nitpicks every detail of the project.
придираться к каждой детали
Это раздражает, когда он придирается к каждой детали проекта.
nitpicking over details
He was nitpicking over details in the report.
придирки к деталям
Он придирался к деталям в отчёте.
nitpick minor faults
Instead of appreciating the effort, he chose to nitpick minor faults.
придраться к незначительным недостаткам
Вместо того, чтобы оценить усилия, он выбрал придираться к незначительным недостаткам.
nitpick small errors
He will nitpick small errors in every report.
придраться к мелким ошибкам
Он придирается к мелким ошибкам в каждом отчете.
nitpick trivial matters
It's not productive to nitpick trivial matters.
придраться к пустякам
Не продуктивно придираться к пустякам.
nitpick endlessly
She could nitpick endlessly about the smallest issues.
бесконечно придираться
Она могла бесконечно придираться к малейшим проблемам.
nitpick (someone's) decisions
It's unproductive to nitpick his decisions when they are mostly sound.
придирчиво разбирать (чьи-то) решения
Это неправильно придираться к его решениям, когда они в основном обоснованы.
constantly nitpick
They constantly nitpick the presentation despite its overall quality.
постоянно придираться
Они постоянно придираются к презентации, несмотря на её общее качество.
always nitpick
He always nitpicks every little aspect of the project.
всегда придираться
Он всегда придирается ко всем мелким аспектам проекта.
nitpick (someone's) work
She tends to nitpick her colleagues' work too much.
придирчиво разбирать (чью-то) работу
Она склонна слишком придираться к работе своих коллег.
nitpick over (something)
It's not worth it to nitpick over minor issues.
придирчиво разбирать (что-то)
Не стоит придираться к мелким проблемам.
nitpick at (someone)
He likes to nitpick at her work.
придираться к (кому-то)
Он любит придираться к ее работе.
nitpick about (something)
He always nitpicks about the way she dresses.
придираться к (чему-то)
Он всегда придирается к тому, как она одевается.
nitpick over details
He tends to nitpick over details in every project.
придираться к деталям
Он склонен придираться к деталям в каждом проекте.
don't nitpick
Please don't nitpick; let's just enjoy the process.
не придирайся
Пожалуйста, не придирайся; давай просто насладимся процессом.
stop nitpicking
It's time to stop nitpicking and focus on the bigger picture.
перестать придираться
Пора перестать придираться и сосредоточиться на главном.