
Necked
UK
/nɛk/
US
/nɛk/

Translation necked into russian
neck
NounUK
/nɛk/
US
/nɛk/
She wore a scarf around her neck.
Она носила шарф вокруг шеи.
The bottle has a narrow neck.
У бутылки узкое горлышко.
neck
VerbUK
/nɛk/
US
/nɛk/
They were necking in the back of the car.
Они целовались на заднем сиденье машины.
Additional translations
Definitions
neck
NounUK
/nɛk/
US
/nɛk/
The part of a person's or animal's body connecting the head to the rest of the body.
She wore a scarf around her neck to keep warm.
A narrow part of something, resembling a neck in shape or position.
The bottle has a long neck that makes it easy to pour.
A part of a garment that fits around the neck.
The sweater has a high neck to protect against the cold.
A narrow stretch of land or water.
The ship navigated through the neck of the river with caution.
neck
VerbUK
/nɛk/
US
/nɛk/
To kiss and caress amorously.
They spent the evening necking on the couch.
To form a narrow part in a container or object.
The bottle was necked to create a more ergonomic design.
Idioms and phrases
breathe down (someone's) neck
My boss is always breathing down my neck.
стоять над душой, следить за каждым шагом
Мой начальник всегда стоит у меня над душой.
swim in (something) up to (someone's) neck
I'm swimming in paperwork up to my neck.
быть по уши в (чём-то)
Я по уши в бумажной работе.
stand on (someone's) neck
The oppressive regime tried to stand on the people's neck.
стоять на (чьей-то) шее
Репрессивный режим пытался стоять на шее народа.
(someone's) neck on the stake
The manager put his neck on the stake by supporting the controversial project.
шея (кого-то) под угрозой
Менеджер поставил свою шею под угрозу, поддерживая спорный проект.
round (someone's) neck
That project has been like a round her neck for months.
обуза
Этот проект был как обуза для нее в течение нескольких месяцев.
bottle neck
The project was delayed due to a bottleneck in the approval process.
узкое место
Проект был задержан из-за узкого места в процессе утверждения.
an albatross around (someone's) neck
The old car became an albatross around his neck, costing him more in repairs than it was worth.
обуза на шее (кого-то)
Старая машина стала обузой на его шее, стоила ему больше в ремонте, чем она стоила.
stick (one's) neck out
Someone decided to stick their neck out and invest in the new startup.
рисковать
Кто-то решил рискнуть и вложиться в новый стартап.
pain in the neck
Dealing with the paperwork is such a pain in the neck.
заноза в заднице
Разбираться с документами — это такая заноза в заднице.
a millstone around (someone's) neck
The debt has become a millstone around his neck.
ярмо на шее (у кого-то)
Долг стал ярмом на его шее.
wring (someone's) neck
If you don't stop that noise, I'm going to wring your neck!
свернуть (кому-то) шею
Если ты не прекратишь этот шум, я сверну тебе шею!
breathing down (someone's) neck
I can't work with my boss breathing down my neck all the time.
стоять над душой
Я не могу работать, когда мой начальник постоянно стоит у меня над душой.
redneck
He was often teased for being a redneck.
деревенщина
Его часто дразнили за то, что он деревенщина.
break (someone's) neck
He was willing to break his neck to finish the project on time.
сломать (чью-либо) шею
Он был готов сломать шею, чтобы закончить проект вовремя.
neck of the woods
I haven't seen you in this neck of the woods before.
окрестности, район
Я не видел тебя в этих окрестностях раньше.
neck and neck
The two runners were neck and neck in the final stretch.
ноздря в ноздрю, наравне
Два бегуна шли ноздря в ноздрю на финишной прямой.
crook (one's) neck
He crooked his neck to look over the fence.
согнуть (свою) шею
Он согнул шею, чтобы посмотреть через забор.
neck bulginess
The neck bulginess was caused by a swollen gland.
выпуклость на шее
Выпуклость на шее была вызвана опухшей железой.
halter neck
She loves wearing a halter neck to showcase her elegant neckline.
воротник с завязками на шее
Она любит носить воротник с завязками на шее, чтобы подчеркнуть свою элегантную линию шеи.
slender neck
The dress highlighted her slender neck beautifully.
тонкая шея
Платье красиво подчеркнуло её тонкую шею.
elongate neck
Certain birds have the ability to elongate their necks while reaching for food.
удлинять шею
Некоторые птицы могут удлинять свои шеи, когда тянутся за пищей.
swan neck
The vase had a beautiful swan neck design.
лебединая шея
Ваза имела красивый дизайн с лебединой шеей.
stiff neck
After sleeping in an awkward position, he woke up with a stiff neck.
забитая шея
После сна в неудобной позе он проснулся с забитой шеей.
roll neck
He wore a roll neck sweater to keep warm.
высокий воротник
Он носил свитер с высоким воротником, чтобы согреться.
palpate (someone's) neck
He was instructed to palpate his neck for any abnormal lumps.
пальпировать шею (кого-то)
Ему было поручено пальпировать свою шею на наличие каких-либо аномальных уплотнений.
outstretched neck
The giraffe reached for the leaves with its outstretched neck.
вытянутая шея
Жираф потянулся к листьям с вытянутой шеей.
nape of neck
She felt a chill run down the nape of her neck.
затылок шеи
Она почувствовала, как холодок пробежал по затылку её шеи.
crane neck
She had to crane her neck to see the parade over the crowd.
вытянуть шею
Ей пришлось вытянуть шею, чтобы увидеть парад через толпу.
cradle neck
He cradled her neck gently as he helped her lie down.
поддерживать шею
Он осторожно поддерживал ее шею, пока помогал ей лечь.
hold (someone) by the neck
He held the suspect by the neck to restrain him.
держать (кого-то) за шею
Он держал подозреваемого за шею, чтобы удержать его.
arch (one's) neck
He arched his neck to get a better view.
изогнуть шею
Он изогнул шею, чтобы лучше рассмотреть.
turn (one's) neck
She turned her neck to see who was calling her.
крутить (свою) шею
Она повернула свою шею, чтобы увидеть, кто ее зовет.
a crook in (someone's) neck
After sleeping in an awkward position, he woke up with a crook in his neck.
боль в шее
После сна в неудобной позе он проснулся с болью в шее.
neck of the bottle
She carefully held the neck of the bottle as she poured the wine.
шея бутылки
Она осторожно держала шею бутылки, когда наливала вино.
neck (something) out of sight
He necked the bottle out of sight before anyone could see.
убрать (что-то) из поля зрения
Он убрал бутылку из поля зрения, прежде чем кто-либо смог увидеть.
neck (someone) out
They decided to neck him out of the competition.
выкинуть (кого-то) из игры
Они решили выкинуть его из соревнования.
neck (something) down
He managed to neck down the entire pizza.
сожрать (что-то) за раз
Он сумел сожрать всю пиццу за раз.
neck (something) back
She quickly necked back the shot of whiskey.
отпить (что-то) обратно
Она быстро отпила шот виски.
neck (something) with (someone)
They were known to neck with each other during parties.
поцеловать (что-то) с (кем-то)
Известно, что они целовались друг с другом на вечеринках.
neck (someone) in
They decided to neck him in as a joke.
обнимать (кого-то) за шею
Они решили обнять его за шею в шутку.
neck (someone) into
She necked him into a warm hug.
втащить (кого-то) в объятия
Она втащила его в теплые объятия.
neck (someone) up
He necked her up to see the concert better.
поднять (кого-то) за шею
Он поднял её за шею, чтобы она лучше видела концерт.
neck (someone) along
They necked him along the crowded path.
вести (кого-то) за шею
Они вели его за шею по переполненной дорожке.
neck (someone) over
The dog necked him over playfully.
повалить (кого-то) за шею
Собака повалила его за шею в игре.