
Kissing

Translation kissing into russian
kiss
VerbHe leaned in to kiss her.
Он наклонился, чтобы поцеловать её.
She decided to kiss him goodbye.
Она решила поцеловать его на прощание.
Additional translations
Definitions
kiss
VerbTo touch or press with the lips slightly pursed, often as a sign of affection or greeting.
She leaned over to kiss her grandmother on the cheek.
To lightly touch or brush against something.
The gentle breeze seemed to kiss the surface of the lake.
kissing
NounThe act of pressing one's lips against the lips or other body parts of another person or an object.
The couple's kissing was a display of their affection for each other.
A light touch or caress with the lips.
The mother gave her child a gentle kissing on the forehead before bedtime.
Idioms and phrases
kiss and make up
After their argument, they decided to kiss and make up.
помириться
После их ссоры они решили помириться.
kiss (someone's) baby
During the campaign, the politician was seen kissing babies at the local fair.
разыгрывать симпатию (у избирателей)
Во время кампании политика видели, как он разыгрывал симпатию у избирателей на местной ярмарке.
kiss of death
The endorsement from the unpopular celebrity was the kiss of death for the politician's campaign.
поцелуй смерти
Поддержка непопулярного знаменитости стала поцелуем смерти для избирательной кампании политика.
kiss (something) away
She believed that love could kiss all her worries away.
решить проблему (чем-то), облегчить (чем-то)
Она верила, что любовь может устранить все её переживания.
kiss (someone) off
After the argument, he decided to kiss his old friend off.
попрощаться (с кем-то), избавиться (от кого-то)
После ссоры он решил попрощаться со своим старым другом.
kiss the ground
They kissed the ground when they finally landed safely.
благодарить судьбу
Они благодарили судьбу, когда наконец благополучно приземлились.
kiss (someone's) feet
He would do anything to kiss the boss's feet.
льстить (кому-то)
Он сделает всё, чтобы льстить начальнику.
kiss goodbye
She had to kiss goodbye to her dreams of becoming a singer.
попрощаться
Ей пришлось попрощаться с мечтами стать певицей.
kiss passionately
They kissed passionately under the stars.
целовать страстно
Они целовались страстно под звездами.
kiss gently
She kissed him gently on the cheek.
целовать нежно
Она нежно поцеловала его в щеку.
kiss (someone) on the lips
They kissed on the lips in the rain.
целовать (кого-то) в губы
Они целовались в губы под дождём.
kiss (someone) on the cheek
She kissed him on the cheek before leaving.
целовать (кого-то) в щеку
Она поцеловала его в щеку перед уходом.
kiss tenderly
He kissed her tenderly under the moonlight.
целовать нежно
Он целовал её нежно под лунным светом.
butt kissing
He is known for his butt kissing to get promotions.
подлизывание
Он известен своим подлизыванием, чтобы получить повышение.
kiss and tell
He promised not to kiss and tell about their secret romance.
рассказать о любовных отношениях
Он пообещал не рассказывать о их тайном романе.
kiss the kisser
He leaned in to kiss the kisser.
поцеловать губы
Он наклонился, чтобы поцеловать губы.
kissing scene
The movie had a memorable kissing scene.
сцена поцелуя
В фильме была запоминающаяся сцена поцелуя.
kissing booth
The kissing booth at the fair was very popular.
киссинг-будка
Киссинг-будка на ярмарке была очень популярна.
kiss (someone's) nape
He leaned over to kiss her nape gently.
поцеловать (чей-то) затылок
Он наклонился, чтобы нежно поцеловать её затылок.