en

Interfering

UK
/ˌɪntəˈfɪərɪŋ/
US
/ˌɪntərˈfɪrɪŋ/
ru

Translation interfering into russian

interfere
Verb
raiting
interfered interfered interfering
He tends to interfere in other people's business.
Он склонен вмешиваться в дела других людей.
The noise from the construction site can interfere with our meeting.
Шум с строительной площадки может мешать нашей встрече.
The new policy might interfere with our current operations.
Новая политика может вторгаться в наши текущие операции.
Additional translations
interfering
Adjective
raiting
UK
/ˌɪntəˈfɪərɪŋ/
US
/ˌɪntərˈfɪrɪŋ/
He is always interfering in other people's business.
Он всегда вмешивающийся в дела других людей.
Her interfering nature often causes problems.
Ее назойливый характер часто вызывает проблемы.

Definitions

interfere
Verb
raiting
To get involved in a situation where one is not wanted or needed, often with the intention of helping but causing more harm.
She didn't want her parents to interfere in her personal life.
To prevent a process or activity from continuing or being carried out properly.
The loud noise from the construction site interfered with my ability to concentrate on my work.
To handle or adjust something without permission, often causing damage or disruption.
Please do not interfere with the equipment; it is very sensitive.
interfering
Adjective
raiting
UK
/ˌɪntəˈfɪərɪŋ/
US
/ˌɪntərˈfɪrɪŋ/
Tending to involve oneself in a situation without invitation or necessity, often in a way that is annoying or intrusive.
Her interfering nature made it difficult for her friends to keep any secrets.

Idioms and phrases

interfere with (someone's) progress
The noise from construction interfered with her progress at work.
мешать (чьему-то) прогрессу
Шум от строительства мешал ее прогрессу на работе.
interfere in (someone's) relationship
He was always trying to interfere in his sister's relationship, which caused tension.
вмешиваться в (чьи-то) отношения
Он всегда пытался вмешиваться в отношения своей сестры, что вызывало напряжение.
interfere with (something)
The loud music interfered with my concentration.
вмешиваться в (что-то)
Громкая музыка мешала моей концентрации.
interfere in (someone's) affairs
She tends to interfere in her friends' personal affairs.
вмешиваться в (чьи-то) дела
Она склонна вмешиваться в личные дела своих друзей.
interfere with (someone's) plans
The unexpected storm interfered with our travel plans.
мешать (чьим-то) планам
Неожиданная буря помешала нашим планам на поездку.
interfere in matters
He tends to interfere in matters that don't concern him.
вмешиваться в дела
Он склонен вмешиваться в дела, которые его не касаются.
interfere with development
The new policy could interfere with development in the region.
мешать развитию
Новая политика может мешать развитию в регионе.
interfere with operation
The noise can interfere with the operation of the equipment.
мешать работе
Шум может мешать работе оборудования.
interfere in process
They should not interfere in the process of negotiation.
вмешиваться в процесс
Им не следует вмешиваться в процесс переговоров.
interfere with performance
Distractions can interfere with performance.
мешать производительности
Отвлечения могут мешать производительности.
interfering person
An interfering person can cause a lot of stress in a workplace.
вмешивающийся человек
Вмешивающийся человек может вызвать много стресса на рабочем месте.
interfering behavior
Interfering behavior often leads to conflict among friends.
вмешивающееся поведение
Вмешивающееся поведение часто приводит к конфликтам среди друзей.
interfering attitude
Her interfering attitude didn't sit well with the team.
вмешивающееся отношение
Ее вмешивающееся отношение не понравилось команде.
interfering nature
His interfering nature made him unpopular among colleagues.
вмешивающаяся натура
Его вмешивающаяся натура сделала его непопулярным среди коллег.
interfering tendency
The interfering tendency of the manager was not appreciated by the staff.
вмешивающаяся тенденция
Вмешивающаяся тенденция менеджера не была оценена персоналом.

Examples

quotes A first interfering RNA may be administered via in vivo expression from a first expression vector capable of expressing the first interfering RNA and a second interfering RNA may be administered via in vivo expression from a second expression vector capable of expressing the second interfering RNA, or both interfering RNAs may be administered via in vivo expression from a single expression vector capable of expressing both interfering RNAs.
quotes Первая интерферирующая РНК может быть введена путем экспрессии in vivo с первого экспрессирующего вектора, способного экспрессировать первую интерферирующую РНК, вторая интерферирующая РНК может быть введена путем экспрессии in vivo со второго экспрессирующего вектора, способного экспрессировать вторую интерферирующую РНК, или обе интерферирующие РНК могут быть введены путем экспрессии in vivo с одного экспрессирующего вектора, способного экспрессировать обе интерферирующие РНК.
quotes In certain embodiments, a first interfering RNA may be administered via in vivo expression from a first expression vector capable of expressing the first interfering RNA and a second interfering RNA may be administered via in vivo expression from a second expression vector capable of expressing the second interfering RNA, or both interfering RNAs may be administered via in vivo expression from a single expression vector capable of expressing both interfering RNAs.
quotes Первая интерферирующая РНК может быть введена путем экспрессии in vivo с первого экспрессирующего вектора, способного экспрессировать первую интерферирующую РНК, вторая интерферирующая РНК может быть введена путем экспрессии in vivo со второго экспрессирующего вектора, способного экспрессировать вторую интерферирующую РНК, или обе интерферирующие РНК могут быть введены путем экспрессии in vivo с одного экспрессирующего вектора, способного экспрессировать обе интерферирующие РНК.
quotes Russia has been interfering, is interfering, and will be interfering.
quotes — Россия вмешивается и будет вмешиваться.
quotes Interfering in other countries' internal affairs is fraught with difficulties—but not interfering can be even more dangerous.
quotes Вмешательство во внутренние дела других стран чревато осложнениями - однако невмешательство может оказаться еще более опасным.
quotes So today, the real imperialism, the real one who is interfering and sowing disorder and interfering in the affairs of others, alas, is Putin.
quotes Поэтому сегодня тот, кто действительно представляет империализм, тот, кто действительно вмешивается и сеет беспорядок в делах других, это Путин.

Related words