en

Ignited

UK
/ɪɡˈnaɪtɪd/
US
/ɪɡˈnaɪtɪd/
ru

Translation ignited into russian

ignite
Verb
raiting
ignited ignited igniting
He used a match to ignite the campfire.
Он использовал спичку, чтобы зажечь костер.
The dry leaves can easily ignite in the hot sun.
Сухие листья могут легко воспламениться на жарком солнце.
The speech was intended to ignite passion among the audience.
Речь была предназначена для того, чтобы разжечь страсть среди аудитории.
ignited
Adjective
raiting
UK
/ɪɡˈnaɪtɪd/
US
/ɪɡˈnaɪtɪd/
The ignited torch lit up the dark cave.
Зажжённый факел осветил тёмную пещеру.
The ignited fuel caused the engine to start.
Воспламенённое топливо заставило двигатель запуститься.

Definitions

ignite
Verb
raiting
To set on fire; to cause to burn.
The campers used dry leaves to ignite the fire.
To arouse or inflame an emotion or situation.
The speaker's passionate words ignited the crowd's enthusiasm.
To begin to burn or catch fire.
The match ignited quickly when struck against the box.
ignited
Adjective
raiting
UK
/ɪɡˈnaɪtɪd/
US
/ɪɡˈnaɪtɪd/
Set on fire; lit.
The ignited logs crackled in the fireplace, casting a warm glow across the room.
Aroused or inflamed with passion or excitement.
Her ignited enthusiasm for the project inspired the entire team to work harder.

Idioms and phrases

ignite (someone's) imagination
The book was able to ignite her imagination and she started writing her own stories.
воспламенять воображение (кого-то)
Книга смогла воспламенить её воображение, и она начала писать свои собственные истории.
ignite (someone's) interest
The teacher's enthusiasm helped ignite the students' interest in science.
разжечь интерес (кого-то)
Энтузиазм учителя помог разжечь интерес студентов к науке.
ignite (someone's) mojo
The workshop was designed to ignite everyone’s mojo.
разжечь (чьё-то) mojo
Мастерская была разработана, чтобы разжечь mojo каждого.
ignite the atmosphere
The band's performance managed to ignite the atmosphere at the concert.
разжечь атмосферу
Выступление группы сумело разжечь атмосферу на концерте.
ignite a revolution
The speech was powerful enough to ignite a revolution.
разжечь революцию
Речь была достаточно сильной, чтобы разжечь революцию.
ignite (someone's) curiosity
The mysterious box on the table immediately ignited her curiosity.
разжечь любопытство (кого-то)
Таинственная коробка на столе сразу разожгла её любопытство.
ignite controversy
The new policy is likely to ignite controversy among the public.
вызвать противоречие
Новая политика, вероятно, вызовет противоречие среди общественности.
ignite a fire
They used dry leaves to ignite a fire in the campsite.
разжечь огонь
Они использовали сухие листья, чтобы разжечь огонь в лагере.
ignite a movement
The protest ignited a movement for change across the country.
разжечь движение
Протест разжег движение за перемены по всей стране.
ignite a passion
Her speech ignited a passion for social justice in the audience.
разжечь страсть
Ее речь разожгла страсть к социальной справедливости у аудитории.
ignite a debate
The controversial topic ignited a debate among the panelists.
разжечь дебаты
Спорная тема разожгла дебаты среди участников дискуссии.

Related words