en

Hazardousness

ru

Translation hazardousness into russian

hazardousness
Noun
raiting
The hazardousness of the chemical was underestimated.
Опасность химического вещества была недооценена.
The hazardousness of the journey was a major concern.
Риск путешествия был серьезной проблемой.

Definitions

hazardousness
Noun
raiting
The quality or state of being dangerous or risky.
The hazardousness of the chemical plant was a major concern for the nearby residents.

Idioms and phrases

hazardousness assessment
The team conducted a hazardousness assessment before proceeding with the project.
оценка опасности
Команда провела оценку опасности перед началом проекта.
hazardousness level
The hazardousness level of the chemicals was evaluated.
уровень опасности
Оценили уровень опасности химикатов.
hazardousness analysis
A thorough hazardousness analysis was performed on the site.
анализ опасности
Был проведен тщательный анализ опасности на объекте.
hazardousness factor
The hazardousness factor of the machinery was a concern for the workers.
фактор опасности
Фактор опасности оборудования вызывал беспокойство у рабочих.
hazardousness report
The hazardousness report outlined several critical safety issues.
отчет об опасности
Отчет об опасности выделил несколько критических проблем безопасности.

Examples

quotes The minimum levels of hazardousness and threshold quantities are established by the Regulation No. 10 of the Minister of Economic Affairs and Infrastructure 02.02.2016 “The minimum level of hazardousness of a chemical and the procedure of determination of the threshold quantity of a hazardous chemical and of the level of dangerousness of an enterprise."
quotes Низшие пределы и пороговые количества установлены Постановлением № 10 министра экономики и инфраструктуры от 02.02.2016 «Низший предел опасности химиката и порядок определения порогового количества опасного химиката и категории опасности предприятия»1
quotes Thus, in companies deemed to be risk-intensive (1-3 classes of hazardousness), scheduled inspections will be mandatory once per inspection period.
quotes В частности, в компаниях, отнесенным к высоким категориям риска (1-3 классы опасности), плановые проверки будут в обязательном порядке проводится один раз в плановый период.
quotes In the preparation of action programmes, plans and measures, the Contracting Parties shall use as guidance the following categories of substances identified on the basis of their hazardousness or other harmful characteristics:
quotes При подготовке планов действий, программ и мероприятий Договаривающиеся Стороны руководствуются следующими категориями веществ, определенных на основе их опасных или иных вредных характеристик:
quotes Enterprises liable to be affected by a major accident and dangerous enterprises are enterprises where hazardous chemicals are handled in a quantity that exceeds the threshold quantity or the minimum level of hazardousness for the purposes of the Chemicals Act.
quotes Опасными предприятиями и предприятиями, на которых имеется риск крупной аварии, являются предприятия, обрабатывающие опасные химикаты в количестве, превышающем вытекающее из Закона о химикатах пороговое количество или низший предел.
quotes The information provided here will better illustrate what DNP actually is, explain its created purpose and proper applications, hazardousness to all living organisms, and for those who simply defy reason and insist on consuming it anyway…the safest ways to do so.
quotes Информация, которую вы здесь прочитаете даст вам понимание того, что же из себя представляет DNP на самом деле, объяснит для чего он создаётся и как применяется, его опасность для все живых организмов; а для тех кого не запугать… расскажет наиболее рациональный и безопасный способ применения.

Related words