en

Grounded

UK
/ɡraʊnd/
US
/ɡraʊnd/
ru

Translation grounded into russian

ground
Noun
raiting
UK
/ɡraʊnd/
US
/ɡraʊnd/
The ground was wet after the rain.
Земля была влажной после дождя.
The argument had no solid ground.
У аргумента не было твердого основания.
The farmer tested the ground for nutrients.
Фермер проверил почву на наличие питательных веществ.
The school has a large playground on its ground.
У школы большая игровая площадка на ее территории.
Additional translations
grind
Verb
raiting
ground ground grinding
I need to grind the coffee beans before brewing.
Мне нужно смолоть кофейные зерна перед завариванием.
He needs to grind the knife to make it sharp.
Ему нужно наточить нож, чтобы он стал острым.
The gears began to grind loudly.
Шестерни начали громко скрежетать.
ground
Verb
raiting
UK
/ɡraʊnd/
US
/ɡraʊnd/
grounded grounded grounding
The electrician will ground the wires to prevent electrical shocks.
Электрик заземлит провода, чтобы предотвратить электрические удары.
The scientist will ground his theory on solid evidence.
Учёный будет основывать свою теорию на твёрдых доказательствах.
The parents decided to ground their child for breaking the rules.
Родители решили наказать своего ребёнка за нарушение правил.

Definitions

ground
Noun
raiting
UK
/ɡraʊnd/
US
/ɡraʊnd/
The solid surface of the earth.
The children played on the ground in the park.
An area of land designated for a particular purpose.
The football ground was packed with fans.
A reason or justification for something.
She had no ground for her complaint.
The bottom surface of a body of water.
The divers explored the ocean ground.
A background or basis for an argument or theory.
The scientist provided a solid ground for his hypothesis.
grind
Verb
raiting
To reduce something to small particles or powder by crushing it.
She used a mortar and pestle to grind the spices into a fine powder.
To operate a machine by turning a handle or wheel.
He had to grind the coffee beans using the manual grinder.
To work or study hard and persistently.
She had to grind for hours to prepare for her final exams.
To rub or cause to rub together harshly; to grate.
The gears began to grind as the machine malfunctioned.
To dance in a sexually suggestive manner.
The couple started to grind on the dance floor as the music played.
ground
Verb
raiting
UK
/ɡraʊnd/
US
/ɡraʊnd/
To prohibit an aircraft from flying.
The airline decided to ground all flights due to the severe weather conditions.
To prevent someone, especially a child, from going out as a punishment.
After breaking the window, his parents decided to ground him for a week.
To connect an electrical device to the ground to ensure safety.
Make sure to ground the appliance to avoid any electrical hazards.
To base or establish something on a particular principle or fact.
The teacher tried to ground her lessons in real-world applications to make them more relatable.
To bring someone back to reality or to a more stable state.
Meditation helps to ground me when I'm feeling overwhelmed.

Idioms and phrases

break new ground
The scientist broke new ground with her innovative research.
открывать новые горизонты
Учёный открыла новые горизонты своим инновационным исследованием.
gain ground
The new technology is gaining ground in the market.
набирать популярность
Новая технология набирает популярность на рынке.
lose ground
The company is losing ground to its competitors.
терять позиции
Компания теряет позиции по сравнению с конкурентами.
on solid ground
After the merger, the company is on solid ground financially.
на твёрдой почве
После слияния компания находится на твёрдой финансовой почве.
shift the ground
The debate shifted the ground of public opinion.
изменить положение (чего-либо)
Дебаты изменили положение общественного мнения.
cut the ground from under (someone's) feet
The manager cut the ground from under his employees' feet by announcing the changes without consultation.
подрезать (кому-либо) крылья
Менеджер подрезал крылья своим сотрудникам, объявив о изменениях без консультаций.
prepare the ground
The manager prepared the ground for the new project by securing funding.
подготовить почву
Менеджер подготовил почву для нового проекта, обеспечив финансирование.
thin ice on ground
He knew he was on thin ice on ground with his controversial comments.
скользкая почва
Он знал, что находится на скользкой почве со своими противоречивыми комментариями.
hold (one's) ground
She held her ground during the negotiations.
стоять на своём
Она стояла на своём во время переговоров.
keep (one's) feet on the ground
Despite his success, he always keeps his feet on the ground.
оставаться реалистом
Несмотря на свой успех, он всегда остаётся реалистом.
hit the ground running
After the training, he was ready to hit the ground running.
начать действовать без промедления
После тренинга он был готов начать действовать без промедления.
cover a lot of ground
The lecture covered a lot of ground in just one hour.
охватить много материала
Лекция охватила много материала всего за один час.
kiss the ground
They kissed the ground when they finally landed safely.
благодарить судьбу
Они благодарили судьбу, когда наконец благополучно приземлились.
moral high ground
He took the moral high ground in the debate.
моральное превосходство
Он занял моральное превосходство в дебатах.
get off the ground
The project finally got off the ground after months of planning.
начать успешно
Проект наконец-то начал успешно развиваться после месяцев планирования.
suit (someone) down to the ground
The new job suits her down to the ground.
полностью устраивать (кого-то)
Новая работа полностью устраивает её.
testing ground
The new policy will serve as a testing ground for future reforms.
испытательный полигон
Новая политика будет служить испытательным полигоном для будущих реформ.
burn down to the ground
The old barn burned down to the ground after the lightning strike.
сгореть дотла
Старый сарай сгорел дотла после удара молнии.
thin on the ground
Good jobs are thin on the ground in this town.
редкий, в дефиците
Хорошие работы в этом городе в дефиците.
worship the ground (someone) walks on
He worships the ground she walks on, always doing everything to make her happy.
боготворить землю, по которой (кто-то) ходит
Он боготворит землю, по которой она ходит, всегда делая все, чтобы она была счастлива.
ground zero
The area was completely destroyed, it was ground zero after the explosion.
эпицентр
Территория была полностью разрушена, это был эпицентр после взрыва.
yield ground
The team refused to yield ground to their opponents.
уступать позиции
Команда отказалась уступать позиции своим соперникам.
not know an acre from a hole in the ground
When it comes to farming, he doesn't know an acre from a hole in the ground.
(кто-то) ничего не понимает в делах
Когда дело касается фермерства, он ничего не понимает в делах.
burn (something) to the ground
The fire burned the old barn to the ground.
сжечь (что-то) дотла
Огонь сжег старый сарай дотла.
break ground
The new library will break ground next month.
начать строительство
Строительство новой библиотеки начнется в следующем месяце.
happy hunting ground
The flea market is a happy hunting ground for collectors.
(чье-то) место изобилия
Блошиный рынок - это кладезь находок для коллекционеров.
shift ground
Politicians sometimes shift ground to align with public opinion.
менять позицию
Политики иногда меняют позицию, чтобы соответствовать общественному мнению.
stand (someone's) ground
She had to stand her ground during the debate.
стоять на (своем)
Ей пришлось стоять на своем во время дебатов.
work (someone) into ground
They work him into the ground with all the extra tasks.
загонять (кого-либо) в землю
Они загоняют его в землю всеми этими дополнительными заданиями.
help (someone) get (something) off the ground
The marketing team helped us get the new project off the ground.
помочь (кому-то) запустить (что-то)
Маркетинговая команда помогла нам запустить новый проект.
getting (something) off the ground
Getting the project off the ground was challenging, but we did it.
начать (что-то) успешно
Успешно начать проект было сложно, но мы это сделали.
solid ground
She finally felt she was on solid ground with her new job.
твердая почва
Она наконец-то почувствовала, что стоит на твердой почве с новой работой.
trample (someone/something) into the ground
The team trampled their opponents into the ground with a decisive victory.
растоптать (кого-либо/что-либо) в землю
Команда растоптала своих соперников в землю с решительной победой.
make up ground
The team worked hard to make up ground after falling behind in the first half.
наверстать упущенное
Команда усердно работала, чтобы наверстать упущенное после отставания в первой половине.
stomping ground
This old park is my stomping ground; I used to play here as a child.
излюбленное место, знакомое место
Этот старый парк – мое излюбленное место; я играл здесь в детстве.
common ground
Despite their differences, they found common ground on the issue of climate change.
общая основа
Несмотря на их разногласия, они нашли общую основу по вопросу изменения климата.
raze to the ground
The old building was razed to the ground to make way for a new shopping center.
сровнять с землей
Старое здание было сровнено с землей, чтобы освободить место для нового торгового центра.
anchor (something) to the ground
They anchored the tent to the ground to prevent it from blowing away.
закрепить (что-то) на земле
Они закрепили палатку на земле, чтобы она не улетела.
revamp (something) from the ground up
The company decided to revamp their website from the ground up.
полностью переделать (что-то)
Компания решила полностью переделать свой веб-сайт.
damp ground
The damp ground was soft underfoot.
влажная земля
Влажная земля была мягкой под ногами.
fertile ground
The valley is known for its fertile ground, perfect for agriculture.
плодородная почва
Долина известна своей плодородной почвой, идеально подходящей для сельского хозяйства.
hunting ground
The forest is a popular hunting ground for deer.
охотничьи угодья
Лес является популярными охотничьими угодьями для оленей.
plummet to the ground
The bird was injured and began to plummet to the ground.
стремительно падать на землю
Птица была ранена и начала стремительно падать на землю.
sacred ground
The battlefield is considered sacred ground by many historians.
священная земля
Поле битвы считается священной землей многими историками.
shaky ground
Someone is on shaky ground with their argument.
неустойчивая почва
Кто-то находится на неустойчивой почве со своим аргументом.
lift off the ground
The helicopter began to lift off the ground.
взлететь с земли
Вертолет начал взлетать с земли.
uneven ground
The hikers had to be careful on the uneven ground.
неровная земля
Туристам пришлось быть осторожными на неровной земле.
training ground
The football team practices at the training ground every afternoon.
тренировочная площадка
Футбольная команда тренируется на тренировочной площадке каждый день после обеда.
spit on the ground
It's considered rude to spit on the ground in public places.
плевать на землю
Считается грубым плевать на землю в общественных местах.
wrestle (someone) to the ground
The police officer had to wrestle the suspect to the ground.
свалить (кого-то) на землю
Полицейскому пришлось свалить подозреваемого на землю.
hallowed ground
The battlefield is considered hallowed ground.
священная земля
Поле битвы считается священной землей.
breeding ground
The stagnant water became a breeding ground for mosquitoes.
плодородная почва
Застойная вода стала плодородной почвой для комаров.
stony ground
The farmer struggled to grow crops on the stony ground.
каменистая почва
Фермеру было трудно выращивать урожай на каменистой почве.
firm ground
They made sure to set up the tent on firm ground.
твердая почва
Они убедились, что поставили палатку на твердую почву.
castle grounds
They spent the afternoon exploring the castle grounds.
территория замка
Они провели день, исследуя территорию замка.
stamp ground
They stamped the ground in frustration.
топать по земле
Они топали по земле от разочарования.
tee ground
The golfers gathered at the tee ground before starting the game.
стартовая площадка
Гольфисты собрались на стартовой площадке перед началом игры.
till the ground
It's important to till the ground to aerate the soil.
обрабатывать землю
Важно обрабатывать землю, чтобы аэрация почвы.
levitate above ground
The magician made the table levitate above ground.
левитировать над землёй
magician заставил стол левитировать над землёй.
abbey grounds
Visitors can explore the abbey grounds during their tour.
Территория аббатства
Посетители могут исследовать территорию аббатства во время экскурсии.
below ground
The tunnel runs below ground for several miles.
под землёй
Тоннель проходит под землёй на несколько миль.
accursed ground
They say this is accursed ground where many have fallen.
проклятая земля
Говорят, это проклятая земля, где многие пали.
battle ground
The historic battle ground is preserved as a national park.
поле битвы
Историческое поле битвы preserved как национальный парк.
ash (something) to the ground
The fire ashed the entire building to the ground.
разрушить (что-то) до основания
Огонь разрушил здание до основания.
blanket the ground
Leaves blanket the ground in autumn.
покрыть землю
Листья покрывают землю осенью.
bury (something) in the ground
They decided to bury the treasure in the ground.
зарыть (что-то) в землю
Они решили зарыть сокровище в землю.
breaking ground
The company is breaking ground on its new headquarters next month.
начало строительства
Компания начнет строительство своей новой штаб-квартиры в следующем месяце.
chateau grounds
The guests enjoyed a picnic on the chateau grounds.
территория шато
Гости наслаждались пикником на территории шато.
collapse to the ground
The injured player collapsed to the ground during the match.
рухнуть на землю
Травмированный игрок рухнул на землю во время матча.
consecrate ground
The church decided to consecrate ground for the new cemetery.
освятить землю
Церковь решила освятить землю для нового кладбища.
ground covering
The ground covering in the garden needs to be replaced.
покрытие земли
Покрытие земли в саду нужно заменить.
cricket ground
The cricket ground was filled with enthusiastic fans.
крикетное поле
Крикетное поле было заполнено восторженными болельщиками.
dump (something) onto the ground
He carelessly dumped the dirt onto the ground.
сбрасывать (что-то) на землю
Он небрежно сбросил грязь на землю.
festival grounds
The festival grounds were packed with people enjoying the music.
территория фестиваля
Территория фестиваля была полна людей, наслаждающихся музыкой.
frozen ground
The construction was delayed due to the frozen ground.
замёрзшая земля
Строительство было задержано из-за замёрзшей земли.
furrow ground
The plow was used to furrow the ground before sowing seeds.
бороздить землю
Плуг использовался для борозды земли перед посевом семян.
holy ground
The church was built on what is considered holy ground.
святая земля
Церковь была построена на том, что считается святой землей.
holding ground
The ship dropped anchor in a good holding ground.
удерживающее место
Корабль бросил якорь в хорошем удерживающем месте.
inch of ground
They refused to give up an inch of ground.
дюйм земли
Они отказались уступить ни дюйма земли.
parade ground
The soldiers assembled on the parade ground.
плац
Солдаты собрались на плацу.
paw the ground
The bull began to paw the ground before charging.
рыть землю
Бык начал рыть землю перед тем как напасть.
prepared ground
The farmer worked on the prepared ground to plant seeds.
подготовленная почва
Фермер работал на подготовленной почве, чтобы посадить семена.
pound the ground
The dancers' feet pounded the ground rhythmically.
топтать землю
Ноги танцоров ритмично топтали землю.
proving ground
The new technology was tested on the proving ground.
испытательный полигон
Новая технология была протестирована на испытательном полигоне.
scoop ground
They used a shovel to scoop the ground for the new garden.
откопать землю
Они использовали лопату, чтобы откопать землю для нового сада.
shaking ground
The explosion left the ground shaking.
дрожащая земля
Взрыв оставил землю дрожащей.
sniff the ground
The puppy kept sniffing the ground as it explored.
нюхать землю
Щенок продолжал нюхать землю, исследуя территорию.
soaking ground
The soaking ground made it difficult to pitch the tent.
промокшая земля
Промокшая земля затруднила установку палатки.
spawning ground
The river provides an ideal spawning ground for several fish species.
нерестилище
Река является идеальным нерестилищем для нескольких видов рыб.
squidgy ground
The rain turned the field into squidgy ground.
мягкая земля
Дождь превратил поле в мягкую землю.
staging ground
The small island served as a staging ground for the invasion.
плацдарм
Маленький остров служил плацдармом для вторжения.
ground subsidence
Ground subsidence has been observed after the construction of the new bridge.
оседание грунта
Оседание грунта было замечено после строительства нового моста.
ground swell
The political movement began as a ground swell of public opinion.
нарастающая волна
Политическое движение началось как нарастающая волна общественного мнения.
tread ground
They were the first explorers to tread this ground.
ступать на землю
Они были первыми исследователями, ступившими на эту землю.
treading ground
The explorers were treading ground that had never been mapped before.
прохождение территории
Исследователи проходили территорию, которая никогда ранее не была нанесена на карту.
vantage ground
He managed to secure a vantage ground to negotiate the deal.
выгодное положение
Он смог занять выгодное положение для переговоров по сделке.
wet ground
After the rain, the wet ground made it difficult to walk.
мокрая земля
После дождя мокрая земля затрудняла ходьбу.
annulment grounds
There were no valid annulment grounds in their case.
основания для аннулирования
В их случае не было действительных оснований для аннулирования.
leveling ground
Leveling ground is essential before laying the foundation.
выравнивание грунта
Выравнивание грунта необходимо перед закладкой фундамента.
palace grounds
The palace grounds were beautifully landscaped.
территория дворца
Территория дворца была красиво оформлена.
rake the ground
After digging, it's important to rake the ground to create a level surface.
разравнивать землю
После копки важно разровнять землю, чтобы создать ровную поверхность.
harrow ground
He will harrow the ground to break up the clumps of soil.
боронить землю
Он будет боронить землю, чтобы разбить комки почвы.
arboretum grounds
The arboretum grounds are open to the public all year round.
территория дендрария
Территория дендрария открыта для публики круглый год.
muddy ground
After the rain, the children played on the muddy ground.
грязная земля
После дождя дети играли на грязной земле.
ground subsiding
The engineers were concerned about the ground subsiding near the construction site.
проседание грунта
Инженеры были обеспокоены проседанием грунта возле строительной площадки.
sloping ground
The sloping ground made it difficult to set up the tent.
наклонная поверхность
Наклонная поверхность затрудняла установку палатки.
thawed ground
Farmers need thawed ground to start planting.
оттаявшая земля
Фермерам нужна оттаявшая земля, чтобы начать посадку.
besprinkled ground
The besprinkled ground was covered in a light layer of snow.
усыпанная земля
Усыпанная земля была покрыта легким слоем снега.
bestrew ground
Leaves bestrew the ground in autumn.
усыпать землю
Осенью листья усыпают землю.
bloodied ground
The soldiers stood on the bloodied ground after the battle.
окровавленная земля
Солдаты стояли на окровавленной земле после битвы.
bloodstained ground
The battle left the field with bloodstained ground.
окровавленная земля
Битва оставила поле с окровавленной землей.
boggy ground
The hikers struggled to walk on the boggy ground.
болотистая земля
Туристы с трудом передвигались по болотистой земле.
ground bogginess
The ground bogginess made it difficult to set up the campsite.
влажность почвы
Влажность почвы затрудняла установку лагеря.
burial ground
The ancient burial ground has been a site of archaeological interest.
кладбище
Древнее кладбище стало объектом археологического интереса.
cemetery grounds
The cemetery grounds were well-maintained.
территория кладбища
Территория кладбища была хорошо ухожена.
charnel ground
The monks meditated on the charnel ground to confront mortality.
кладбище
Монахи медитировали на кладбище, чтобы столкнуться со смертностью.
grind (someone's) gears
It really grinds my gears when people are late.
раздражать (кого-то)
Меня действительно раздражает, когда люди опаздывают.
grind (one's) axe
She really seems to have an axe to grind against the new manager.
иметь корыстный интерес
Похоже, у неё свои интересы против нового менеджера.
grind (one's) teeth
He was so angry that I could see him grinding his teeth.
скрежетать зубами
Он был так зол, что я видел, как он скрежещет зубами.
grind down
The constant criticism began to grind the team down.
изматывать
Постоянная критика начала изматывать команду.
an axe to grind
He has an axe to grind with the new policy changes.
иметь корыстные цели
У него есть корыстные цели в связи с новыми изменениями в политике.
grind to a halt
The old car began to grind to a halt on the highway.
постепенно остановиться
Старый автомобиль начал постепенно останавливаться на шоссе.
grind out a living
He has been grinding out a living by working multiple jobs.
зарабатывать на жизнь с трудом
Он зарабатывает на жизнь с трудом, работая на нескольких работах.
grind (someone) down
The constant criticism at work began to grind her down.
изматывать (кого-то)
Постоянная критика на работе начала изматывать её.
grind on (someone's) nerves
The constant noise from the construction site is starting to grind on my nerves.
действовать (кому-то) на нервы
Постоянный шум с строительной площадки начинает действовать мне на нервы.
bump and grind
The nightclub was filled with people doing bump and grind on the dance floor.
эротический танец
Ночной клуб был полон людей, исполняющих эротический танец на танцполе.
grind (someone's) millstone
He always finds a way to grind his millstone, even when things are tough.
смолоть (чью-то) мельничный круг
Он всегда находит способ смолоть свой мельничный круг, даже когда дела идут плохо.
grind away
She has been grinding away at her thesis for months.
усердно работать
Она усердно работает над своей диссертацией уже несколько месяцев.
grind out
He managed to grind out a victory despite the odds.
выдавать с трудом
Он сумел с трудом одержать победу, несмотря на трудности.
grind coffee
I grind coffee beans every morning for a fresh brew.
молоть кофе
Я молю кофейные зерна каждое утро для свежего напитка.
grind flour
Traditional mills still grind flour in the countryside.
молоть муку
В традиционных мельницах в сельской местности все еще мелют муку.
grind pepper
Please grind pepper over the salad for more flavor.
молоть перец
Пожалуйста, измельчи перец над салатом для более насыщенного вкуса.
grind meat
It's best to grind meat at home for the freshest burgers.
молоть мясо
Лучше всего молоть мясо дома для самых свежих бургеров.
grind spices
You should grind spices right before cooking for the best aroma.
молоть специи
Следует измельчать специи прямо перед приготовлением для лучшего аромата.
grind out a victory
They managed to grind out a victory despite the tough competition.
выиграть с трудом
Они сумели выиграть с трудом, несмотря на жесткую конкуренцию.
grind out a result
They had to grind out a result in the final minutes of the game.
добиться результата с трудом
Им пришлось добиться результата с трудом в последние минуты игры.
grind down the opposition
The government used various tactics to grind down the opposition.
подавлять оппозицию
Правительство использовало различные тактики, чтобы подавить оппозицию.
grind on for hours
The meeting seemed to grind on for hours without any resolution.
тянуться часами
Встреча, казалось, тянулась часами без какого-либо решения.
grinding teeth
He was grinding his teeth in frustration.
скрежет зубов
Он скрежетал зубами от разочарования.
ground plane
Due to the storm, they had to ground the plane.
заземлить самолет
Из-за шторма им пришлось заземлить самолет.
ground theory
She aimed to ground her theory in extensive research.
обосновывать теорию
Она стремилась обосновать свою теорию обширными исследованиями.
ground decision
The judge needs to ground her decision in the evidence presented.
обосновывать решение
Судье необходимо обосновывать своё решение на представленных доказательствах.
ground belief
He tried to ground his belief in scientific facts.
обосновывать убеждение
Он пытался обосновать своё убеждение научными фактами.
ground (someone)
His parents decided to ground him for a week after he broke the window.
наказать (кого-то) запретом выходить из дома
Его родители решили наказать его запретом выходить из дома на неделю после того, как он разбил окно.
ground plane
Due to the storm, they had to ground the plane.
заземлить самолет
Из-за шторма им пришлось заземлить самолет.
ground theory
She aimed to ground her theory in extensive research.
обосновывать теорию
Она стремилась обосновать свою теорию обширными исследованиями.
ground decision
The judge needs to ground her decision in the evidence presented.
обосновывать решение
Судье необходимо обосновывать своё решение на представленных доказательствах.
ground belief
He tried to ground his belief in scientific facts.
обосновывать убеждение
Он пытался обосновать своё убеждение научными фактами.

Related words