en

Flawed

UK
/flɔːd/
US
/flɔd/
ru

Translation flawed into russian

flawed
Adjective
raiting
UK
/flɔːd/
US
/flɔd/
The flawed product was returned to the manufacturer.
Дефектный продукт был возвращен производителю.
Her flawed argument did not convince the audience.
Ее несовершенный аргумент не убедил аудиторию.
The flawed reasoning led to a wrong conclusion.
Ошибочное рассуждение привело к неправильному выводу.
flaw
Verb
raiting
flawed flawed flawing
The constant interruptions began to flaw his concentration.
Постоянные перебивания начали портить его концентрацию.
Additional translations

Definitions

flawed
Adjective
raiting
UK
/flɔːd/
US
/flɔd/
Having imperfections or defects.
The flawed diamond was still beautiful despite its imperfections.
Containing mistakes or errors.
The flawed argument failed to convince the audience due to its logical inconsistencies.
flaw
Verb
raiting
To make or become defective or imperfect.
The jeweler accidentally flawed the diamond while cutting it.

Idioms and phrases

flawed argument
Her presentation was undermined by a flawed argument.
ошибочный аргумент
Ее презентация была подорвана ошибочным аргументом.
flawed plan
The flawed plan led to unexpected problems during the project.
неидеальный план
Неидеальный план привел к неожиданным проблемам в ходе проекта.
flawed design
The building had a flawed design that needed revision.
дефектный дизайн
Здание имело дефектный дизайн, который нуждался в переработке.
flawed logic
His theory was based on flawed logic.
небезупречная логика
Его теория была основана на небезупречной логике.
flawed system
The flawed system required urgent reform.
несовершенная система
Несовершенная система требовала срочной реформы.
admittedly flawed
The plan was admittedly flawed but it was the best option available.
по общему признанию несовершенный
План был по общему признанию несовершенным, но это был лучший доступный вариант.
fatally flawed
The plan was fatally flawed from the beginning.
фатально ошибочный
План был фатально ошибочен с самого начала.
fundamentally flawed
The argument is fundamentally flawed.
фундаментально ошибочный
Аргумент фундаментально ошибочный.
inherently flawed
The plan was inherently flawed from the beginning.
по своей сути несовершенный
План был по своей сути несовершенным с самого начала.
seriously flawed
The report was seriously flawed and required major revisions.
серьезно дефектный
Отчет был серьезно дефектным и требовал серьезных исправлений.

Examples

quotes “We set out to make a different drama: a show about the flawed characters at the center of a flawed central intelligence agency that is protecting the interests of a flawed country in the name of a flawed idea — which is called democracy — against a bunch of radical, violent people.
quotes «Мы собирались сделать драму другого рода: шоу о героях с изъянами, которые находятся в центре ЦРУ — тоже со своими изъянами, защищающего интересы страны с изъянами во имя неидеальной идеи, которая называется демократией, от группы воинственных радикалов.
quotes “‘The center’ is responsible for designing a flawed system, enacting flawed treaties, pursuing flawed policies and always doing too little too late. …
quotes «Центр» отвечает за разработку порочной системы, принятие неэффективных законов, и недостаточность политической воли и всегда это делает слишком мало и слишком поздно.
quotes Your concepts are flawed; your ideals are flawed; and your religion is flawed as well ! "
quotes Ваши домыслы неверны, частным домам тоже мешает!
quotes The „center“ is responsible for designing a flawed system, enacting flawed treaties, pursuing flawed policies and always doing too little too late.
quotes “Центр” в ответе за проектирование дефектной системы, предписание дефектных соглашений, проведение неправильных политик, и в том, что всегда делал слишком мало и слишком поздно.
quotes But the old model was financially flawed as it operated with high levels of debt, socially flawed in that the spoils of growth were captured by a small elite, and environmentally flawed in that all that mattered was ever-higher levels of growth.
quotes Старая модель была финансово неполноценной, поскольку существовала в условиях высоких уровней долга; социально неполноценной в том, что замедление роста отразилось на немногочисленной элите; а также экологически неполноценной – единственное, что имело значение, было ускорение экономического роста.

Related words