
Fallen
UK
/ˈfɔːlən/
US
/ˈfɑlən/

Translation fallen into russian
fallen
AdjectiveUK
/ˈfɔːlən/
US
/ˈfɑlən/
The fallen leaves covered the ground.
Упавшие листья покрыли землю.
The fallen soldier was honored by his comrades.
Павший солдат был почтен своими товарищами.
fall
VerbThe leaves fall from the trees in autumn.
Листья падают с деревьев осенью.
He might fall if he doesn't hold the railing.
Он может упасть, если не будет держаться за перила.
The prices tend to fall during the off-season.
Цены, как правило, снижаются в межсезонье.
The temperature will fall sharply tonight.
Температура резко упадет этой ночью.
Definitions
fallen
AdjectiveUK
/ˈfɔːlən/
US
/ˈfɑlən/
Having dropped or descended from a higher place or position.
The fallen leaves covered the entire garden path.
Having lost one's status, reputation, or moral standing.
The fallen hero was once admired by all, but now he is shunned by society.
Having been defeated or overthrown.
The fallen regime left the country in a state of chaos.
Having succumbed to sin or moral failure.
The story of the fallen angel is a cautionary tale about pride and ambition.
fall
VerbTo move downward, typically rapidly and freely without control, from a higher to a lower level.
The leaves fall from the trees in autumn.
To decrease in number, amount, intensity, or quality.
The temperature is expected to fall overnight.
To be defeated or overthrown.
The city fell to the invading forces after a long siege.
To occur or take place at a specified time.
Her birthday falls on a Saturday this year.
To become lower in status, esteem, or condition.
He fell from grace after the scandal.
Idioms and phrases
fallen angel
He described her as a fallen angel after she made a big mistake.
падший ангел
Он описал её как падшего ангела после того, как она совершила большую ошибку.
fallen leaves
He enjoyed walking through the park, admiring the fallen leaves.
опавшие листья
Он наслаждался прогулкой по парку, любуясь опавшими листьями.
fallen soldier
The memorial was dedicated to the fallen soldiers of the war.
павший солдат
Мемориал был посвящен павшим солдатам войны.
fallen tree
The path was blocked by a fallen tree.
упавшее дерево
Путь был заблокирован упавшим деревом.
fallen idol
The scandal turned her into a fallen idol.
павший идол
Скандал превратил её в павшего идола.
fallen star
The once famous actor is now a fallen star.
упавшая звезда
Некогда известный актер теперь упавшая звезда.
fallen hero
He was treated like a fallen hero after his career ended.
павший герой
Его воспринимали как павшего героя после окончания карьеры.
fallen empire
The story of the fallen empire is both tragic and enlightening.
павшая империя
История павшей империи одновременно трагична и поучительна.
fallen archangel
The story of the fallen archangel has been told in various cultures.
падший архангел
История о падшем архангеле была рассказана в разных культурах.
fallen serviceman
A memorial was erected to honor the fallen serviceman.
погибший военнослужащий
В память о погибшем военнослужащем был установлен мемориал.
fallen dictatorship
The fallen dictatorship led to a new era of democracy.
павшая диктатура
Павшая диктатура привела к новой эпохе демократии.
fallen dynasty
The museum features artifacts from the fallen dynasty.
павшая династия
В музее представлены артефакты из павшей династии.
fall asleep
Someone fell asleep during the movie.
заснуть
Кто-то заснул во время фильма.
fall apart
The old book fell apart in her hands.
развалиться
Старая книга развалилась у неё в руках.
fall through
The deal fell through at the last minute.
провалиться
Сделка провалилась в последнюю минуту.
fall behind
He fell behind in his studies.
отставать
Он отстал в учебе.
fall flat
The comedian's joke fell flat with the audience.
не иметь успеха
Шутка комика не имела успеха у аудитории.
fall for (something/someone)
She always falls for his tricks.
(влюбиться/попасться на удочку)
Она всегда попадается на его уловки.
fall into place
Once we found the right venue, everything else fell into place.
встать на свои места
Как только мы нашли подходящее место, все остальное встало на свои места.
fall short
The results fell short of our expectations.
не оправдать ожиданий
Результаты не оправдали наших ожиданий.
fall into disrepute
The company fell into disrepute after the scandal.
впасть в дурную славу
Компания впала в дурную славу после скандала.
fall into an ambush
The convoy fell into an ambush as it entered the narrow pass.
попасть в засаду
Конвой попал в засаду, когда вошел в узкий проход.
fall off the bandwagon
Someone fell off the bandwagon and stopped following the latest trends.
сойти с популярного дела
Кто-то сошёл с популярного дела и перестал следить за последними трендами.
fall from grace
He fell from grace after the scandal.
пасть в немилость
Он пал в немилость после скандала.
fall into a cliché
The movie falls into a cliché with its predictable plot.
впасть в клише
Фильм впадает в клише с его предсказуемым сюжетом.
fall victim to groupthink
The team fell victim to groupthink and ignored the warning signs.
стать жертвой группового мышления
Команда стала жертвой группового мышления и проигнорировала предупреждающие знаки.
fall into (someone's) lap
The opportunity to work abroad just fell into her lap.
упасть на колени (кому-то)
Возможность работать за границей просто упала к ней на колени.
fall into disgrace
He fell into disgrace after the scandal.
впасть в немилость
Он впал в немилость после скандала.
fall into disrepair
The old house had fallen into disrepair after years of neglect.
приходить в упадок
Старый дом пришел в упадок после многих лет запустения.
fall to pieces
After the bad news, he just fell to pieces.
развалиться на части
После плохих новостей он просто развалился на части.
fall prey to (something)
Someone fell prey to a scam.
стать жертвой (чего-то)
Кто-то стал жертвой мошенничества.
rise and fall like a rose
His career rose and fell like a rose.
взлететь и упасть, как роза
Его карьера взлетела и упала, как роза.
fall into a routine
After a few months, he fell into a routine at the new job.
впасть в рутину
После нескольких месяцев он впал в рутину на новой работе.
fall through the cracks
The plan to improve the system fell through the cracks.
упасть в трещины
План по улучшению системы упал в трещины.
fall through the net
Some students fall through the net and don't receive the help they need.
проскользнуть через сеть
Некоторые студенты проскальзывают через сеть и не получают необходимую помощь.
silence fell
As the lights dimmed, silence fell over the audience.
наступила тишина
Когда свет погас, на зрителей наступила тишина.
fall under a spell
He fell under a spell and couldn't remember anything.
попасть под заклинание
Он попал под заклинание и ничего не мог вспомнить.
fall down on the job
He really fell down on the job by not completing the report on time.
плохо выполнять работу
Он действительно плохо выполнил работу, не закончив отчет вовремя.
fall down in the rankings
The team fell down in the rankings after losing several matches.
опуститься в рейтинге
Команда опустилась в рейтинге после нескольких проигранных матчей.
fall down the stairs
Someone fell down the stairs and broke their leg.
упасть с лестницы
Кто-то упал с лестницы и сломал ногу.
fall apart at the seams
After the scandal, the company began to fall apart at the seams.
разваливаться по швам
После скандала компания начала разваливаться по швам.
fall apart emotionally
After the breakup, she started to fall apart emotionally.
эмоционально разваливаться
После расставания она начала эмоционально разваливаться.