en

Driven

UK
/ˈdrɪvən/
US
/ˈdrɪvən/
ru

Translation driven into russian

driven
Adjective
raiting
UK
/ˈdrɪvən/
US
/ˈdrɪvən/
She is a driven individual who always achieves her goals.
Она целеустремлённая личность, которая всегда достигает своих целей.
The team is driven to succeed in the upcoming competition.
Команда мотивирована на успех в предстоящем соревновании.
drive
Verb
raiting
drove driven driving
I learned to drive a car when I was 18.
Я научился водить машину, когда мне было 18.
The shepherds drive the sheep to the pasture every morning.
Пастухи гонят овец на пастбище каждое утро.
The engineer will drive the mechanism to start the machine.
Инженер будет двигать механизм, чтобы запустить машину.
Additional translations

Definitions

driven
Adjective
raiting
UK
/ˈdrɪvən/
US
/ˈdrɪvən/
Being very determined to achieve something, often with a strong sense of motivation or ambition.
She is a driven individual who works tirelessly to reach her goals.
Operated, moved, or controlled by a specified force or source of power.
The wind-driven turbines generate electricity for the entire village.
drive
Verb
raiting
To operate and control the direction and speed of a motor vehicle.
She learned to drive a car when she was 16.
To compel or urge someone to act in a particular way.
His passion for music drives him to practice every day.
To move or push something forward with force.
The wind drives the waves onto the shore.
To cause an animal to move in a particular direction.
The shepherd drives the sheep into the pen.
To force someone to leave or go away.
The noise from the construction site drove the residents to complain.

Idioms and phrases

pure as the driven snow
She may act innocent, but she's not as pure as the driven snow.
чистый как первый снег
Она может казаться невинной, но она не такая уж и чистая как первый снег.
results-driven
He is a results-driven manager who focuses on achieving the best outcomes.
ориентированный на результат
Он является ориентированным на результат менеджером, который сосредоточен на достижении лучших результатов.
data-driven
He makes data-driven decisions to improve business performance.
основанный на данных
Он принимает решения, основанные на данных, чтобы улучшить работу бизнеса.
driven to succeed
She is driven to succeed in her new venture.
стремящийся к успеху
Она стремится к успеху в своем новом предприятии.
driven individual
A driven individual will often go above and beyond to achieve goals.
целеустремлённый человек
Целеустремлённый человек часто будет прилагать все усилия для достижения целей.
driven personality
Her driven personality made her a natural leader.
целеустремлённая личность
Её целеустремлённая личность сделала её естественным лидером.
driven approach
The driven approach to problem-solving led to successful outcomes.
целеустремлённый подход
Целеустремлённый подход к решению проблем привёл к успешным результатам.
driven mindset
With a driven mindset, she tackled every challenge with enthusiasm.
целеустремлённое мышление
С целеустремлённым мышлением она бралась за каждую задачу с энтузиазмом.
driven quality
His driven quality ensures that he never settles for mediocrity.
целеустремлённое качество
Его целеустремлённое качество гарантирует, что он никогда не соглашается на посредственное.
demonically driven
He was demonically driven to achieve his goals.
движим (кем-то, чем-то) демонически
Он был демонически движим к достижению своих целей.
fiscally driven
The project was fiscally driven, aiming to maximize profits.
финансово мотивированный
Проект был финансово мотивирован, с целью максимизации прибыли.
philosophically driven
The project was philosophically driven, aiming to explore ethical implications.
движимый философией
Проект был движим философией, стремясь исследовать этические последствия.
choreographically driven
The production was choreographically driven, with movement being central to the story.
хореографически направленный
Постановка была хореографически направленной, с движением в центре сюжета.
goal-driven
He is a goal-driven individual who always achieves his targets.
целеустремленный
Он целеустремленный человек, который всегда достигает своих целей.
drive (someone) to tears
The sad movie drove her to tears.
доводить (кого-то) до слез
Грустный фильм довел её до слез.
drive a hard bargain
She really drives a hard bargain when it comes to business deals.
вести жесткие переговоры
Она действительно ведет жесткие переговоры, когда дело касается деловых сделок.
drive (someone) crazy
The noise from the construction site is driving me crazy.
сводить (кого-то) с ума
Шум с стройплощадки сводит меня с ума.
drive (someone) up the wall
His constant complaining is driving me up the wall.
доводить (кого-то) до белого каления
Его постоянные жалобы доводят меня до белого каления.
drive (someone) to distraction
The constant noise from the neighbors is driving me to distraction.
доводить (кого-то) до безумия
Постоянный шум от соседей доводит меня до безумия.
driving me crazy
The constant noise is driving me crazy.
сводит (меня) с ума
Постоянный шум сводит меня с ума.
drive (someone) berserk
The constant noise was driving him berserk.
сводить (кого-то) с ума
Постоянный шум сводил его с ума.
drive (someone) to drink
The stress of his job is driving him to drink.
доводить (кого-то) до пьянства
Стресс на работе доводит его до пьянства.
drive up the wall
The constant noise from the construction site is driving me up the wall.
доводить до белого каления
Постоянный шум со стройки доводит меня до белого каления.
drive (someone) out of (their) mind
The constant interruptions are driving me out of my mind.
сводить (кого-то) с ума
Постоянные перебивания сводят меня с ума.
drive (someone) to the brink
The pressure of the deadline is driving him to the brink.
доводить (кого-то) до предела
Давление из-за дедлайна доводит его до предела.
drive (someone) insane
The constant noise was starting to drive her insane.
сводить (кого-то) с ума
Постоянный шум начинал сводить её с ума.
to drive (someone) nuts
The noise from the construction site is driving me nuts.
(кого-то) сводить с ума
Шум со стройки сводит меня с ума.
drive (someone) bonkers
The constant noise is driving me bonkers.
сводить (кого-то) с ума
Постоянный шум сводит меня с ума.
drive (someone) bankrupt
The economic downturn drove many small businesses bankrupt.
довести (кого-то) до банкротства
Экономический спад довел многие малые предприятия до банкротства.
drive fast
You shouldn't drive fast in the rain.
быстро ехать
Не следует быстро ехать под дождем.
drive nonstop
He decided to drive nonstop until he reached the next city.
ехать без остановки
Он решил ехать без остановки, пока не доберется до следующего города.
drive out evil
The ritual was performed to drive out evil spirits.
изгонять зло
Ритуал был проведен, чтобы изгнать злых духов.
drive non-stop
They decided to drive non-stop to reach their vacation spot faster.
ехать без остановки
Они решили ехать без остановки, чтобы быстрее добраться до места отдыха.
ambition drives (someone) forward
Her ambition drives her forward in life.
амбиция двигает (кого-то) вперед
Ее амбиция двигает ею вперед в жизни.
ambition drives (someone)
Ambition drives her to work harder every day.
амбиция движет (кем-то)
Амбиция движет ею, чтобы работать усерднее каждый день.
beware (someone) driving
Always beware people driving recklessly.
остерегайтесь (кого-то), управляющего
Всегда остерегайтесь людей, управляющих неосторожно.
drive big-time
They love to drive big-time on weekends.
вождения на высоких скоростях
Им нравится вождение на высоких скоростях по выходным.
drive onward
We need to drive onward to reach our destination by morning.
ехать дальше
Нам нужно ехать дальше, чтобы достичь нашей цели к утру.
drive up prices
The new tax policy is expected to drive up prices in the housing market.
повышать цены
Ожидается, что новая налоговая политика повысит цены на рынке жилья.
drive past
He drives past the school on his way to work.
проехать мимо
Он проезжает мимо школы по пути на работу.
drive stake
They had to drive stake into the ground to secure the tent.
вбить кол
Им пришлось вбить кол в землю, чтобы закрепить палатку.
teach (someone) to drive
He plans to teach his son to drive when he turns sixteen.
научить (кого-то) водить
Он планирует научить своего сына водить, когда ему исполнится шестнадцать.
drive uphill
The car struggled to drive uphill due to the steep incline.
ехать в гору
Машине было трудно ехать в гору из-за крутого уклона.
drive carelessly
He drives carelessly, ignoring traffic signals.
водить небрежно
Он водит небрежно, игнорируя дорожные сигналы.
organically driven
Their interest in sustainability is organically driven.
органически обусловленный
Их интерес к устойчивому развитию органически обусловлен.
drive safely
Make sure to drive safely during the rain.
водить безопасно
Убедитесь, что водите безопасно во время дождя.
drive irresponsibly
Driving irresponsibly endangers everyone on the road.
водить безответственно
Безответственное вождение подвергает опасности всех на дороге.
anthropogenically driven
Climate change is largely anthropogenically driven.
антропогенно обусловленный
Изменение климата в значительной степени антропогенно обусловлено.
drive backhoe
He was the only one who knew how to drive backhoe.
водить экскаватор
Он был единственным, кто умел водить экскаватор.
behaviorally driven
Their actions were behaviorally driven by past experiences.
мотивированный поведением
Их действия были мотивированы поведением из-за прошлых переживаний.
drive buckboard
She learned to drive the buckboard from a young age.
управлять повозкой
Она научилась управлять повозкой с юных лет.
drive bumpily
They drive bumpily on the rocky path.
ехать тряской дорогой
Они ехали тряской дорогой по каменистой тропе.
bureaucratically driven
The initiative was bureaucratically driven, focusing more on processes than outcomes.
бюрократически управляемый
Инициатива была бюрократически управляемой, с акцентом больше на процессы, чем на результаты.
drive caravanette
He loves to drive the caravanette on weekends.
водить автодом
Он любит водить автодом по выходным.
chauvinistically driven
His actions were chauvinistically driven, disregarding the opinions of others.
движимый шовинизмом
Его действия были движимы шовинизмом, игнорируя мнения других.
drive growth
We need to drive growth by expanding into new markets.
способствовать росту
Нам нужно способствовать росту, расширяясь на новые рынки.
drive traffic
The marketing team worked hard to drive traffic to the website.
направлять трафик
Маркетинговая команда усердно работала, чтобы направлять трафик на сайт.
drive innovation
The company aims to drive innovation in the tech industry.
стимулировать инновации
Компания стремится стимулировать инновации в технологической отрасли.
drive out fear
Meditation can help drive out fear and anxiety.
изгонять страх
Медитация может помочь изгнать страх и тревогу.
drive change
Leaders must drive change to adapt to new challenges.
инициировать изменения
Лидеры должны инициировать изменения, чтобы адаптироваться к новым вызовам.
drive demand
Our advertising campaign aims to drive demand for our new product.
увеличивать спрос
Наша рекламная кампания направлена на увеличение спроса на наш новый продукт.
driven by self-interest
Her decisions are often driven by self-interest rather than the common good.
движимый собственными интересами
Ее решения часто движимы собственными интересами, а не общим благом.
driven by passion
She is driven by passion to succeed in her career.
движимый страстью
Она движима страстью добиться успеха в своей карьере.
unfit to drive
The medication made her unfit to drive.
непригодный для вождения
Лекарство сделало её непригодной для вождения.
drive straight
He drove straight to the hotel.
ехать прямо
Он ехал прямо к отелю.
drive around the block
He decided to drive around the block to find a parking spot.
объехать квартал
Он решил объехать квартал, чтобы найти парковочное место.
drive around aimlessly
Someone likes to drive around aimlessly when they need to clear their mind.
ездить без цели
Кому-то нравится ездить без цели, когда им нужно очистить свой разум.
drive around town
He spent the afternoon driving around town.
ездить по городу
Он провёл день, ездя по городу.
drive down the price
He tried to drive down the price of the car during negotiations.
снижать цену
Он пытался снизить цену на машину во время переговоров.
drive down the cost
The company is looking for ways to drive down the cost of production.
снижать стоимость
Компания ищет способы снизить стоимость производства.
drive down the road
He decided to drive down the road to see where it leads.
ехать по дороге
Он решил ехать по дороге, чтобы узнать, куда она ведет.

Related words