en

Cunning

ru

Translation cunning into russian

cunning
Adjective
raiting
The cunning fox managed to escape the trap.
Хитрый лис сумел избежать ловушки.
She devised a cunning plan to win the game.
Она разработала коварный план, чтобы выиграть игру.
Additional translations
cunning
Noun
raiting
His cunning allowed him to outsmart his opponents.
Его хитрость позволила ему перехитрить своих противников.
The fox is often a symbol of cunning in folklore.
Лиса часто является символом коварства в фольклоре.

Definitions

cunning
Adjective
raiting
Having or showing skill in achieving one's ends by deceit or evasion.
The cunning fox managed to escape the trap set by the hunters.
cunning
Noun
raiting
Skill in achieving one's ends by deceit or evasion.
The fox's cunning allowed it to escape the trap set by the hunters.
The quality of being clever at planning something so you get what you want, especially by tricking other people.
Her cunning in negotiations ensured the company got the best deal possible.

Idioms and phrases

vulpine cunning
The detective admired the criminal's vulpine cunning.
лисий хитрость
Детектив восхищался лисьей хитростью преступника.
human cunning
The protagonist's human cunning helped him escape the tricky situation.
человеческая хитрость
Человеческая хитрость протагониста помогла ему выбраться из сложной ситуации.
sheer cunning
It was through sheer cunning that they managed to win the contract.
чистая хитрость
Они выиграли контракт благодаря чистой хитрости.
animal cunning
The fox's animal cunning allowed it to evade the hunters.
животная хитрость
Лиса избежала охотников благодаря своей животной хитрости.
political cunning
His political cunning helped him rise to power.
политическая хитрость
Его политическая хитрость помогла ему прийти к власти.
cunning plan
He devised a cunning plan to outsmart the competition.
хитроумный план
Он разработал хитроумный план, чтобы перехитрить конкурентов.
slyness and cunning
Her slyness and cunning made her a formidable opponent.
хитрость и коварство
Её хитрость и коварство делали её грозным противником.
cunning artfulness
His cunning artfulness in business negotiations is well-known.
коварная хитрость
Его коварная хитрость в деловых переговорах хорошо известна.
cunning brainiac
That cunning brainiac devised a plan that nobody could predict.
хитрый умник
Этот хитрый умник придумал план, который никто не мог предсказать.
cunning chancer
As a cunning chancer, he always thought two steps ahead.
хитрый авантюрист
Будучи хитрым авантюристом, он всегда думал на два шага вперед.
cunning knave
The cunning knave tricked everyone at the market.
хитрый плут
Хитрый плут обманул всех на рынке.
cunning evil-doer
The cunning evil-doer managed to escape the prison.
хитрый злодей
Хитрый злодей сумел сбежать из тюрьмы.
cunning fox
The cunning fox managed to escape the trap.
хитрая лиса
Хитрая лиса сумела избежать ловушки.
cunning strategy
The team employed a cunning strategy to win the game.
хитрая стратегия
Команда использовала хитрую стратегию, чтобы выиграть игру.
cunning disguise
He wore a cunning disguise to avoid detection.
хитроумный маскарад
Он надел хитроумный маскарад, чтобы избежать обнаружения.
cunning scheme
They devised a cunning scheme to win the contract.
хитроумная схема
Они разработали хитроумную схему, чтобы выиграть контракт.
cunning smile
She gave him a cunning smile that made him wary.
лукавая улыбка
Она одарила его лукавой улыбкой, что заставило его насторожиться.
cunning trap
The hunter set a cunning trap to catch the elusive animal.
хитрая ловушка
Охотник установил хитрую ловушку, чтобы поймать неуловимое животное.
cunning trick
He played a cunning trick to mislead his opponents.
хитрая уловка
Он применил хитрую уловку, чтобы ввести в заблуждение своих противников.
cunning minx
He couldn't resist the cunning minx who plotted her way to power.
хитрый минкс
Он не мог устоять перед хитрым минксом, который проложил себе путь к власти.
cunning plan
He devised a cunning plan to outsmart the competition.
хитроумный план
Он разработал хитроумный план, чтобы перехитрить конкурентов.
cunning guile
She used her cunning guile to outsmart her opponents.
хитрая хитрость
Она использовала свою хитрую хитрость, чтобы перехитрить своих противников.
cunning mountebank
The cunning mountebank managed to escape before the authorities arrived.
хитрый мошенник
Хитрый мошенник успел сбежать до прибытия властей.
cunning ploy
It was a cunning ploy to distract attention from the main issue.
хитроумная уловка
Это была хитроумная уловка, чтобы отвлечь внимание от главной проблемы.
cunning stratagem
She came up with a cunning stratagem to win the competition.
лукавая уловка
Она придумала лукавую уловку, чтобы выиграть соревнование.
cunning trickery
His cunning trickery fooled everyone at the meeting.
ловкие уловки
Его ловкие уловки обманули всех на встрече.
cunning trickster
The cunning trickster managed to fool everyone at the party.
хитрый обманщик
Хитрый обманщик сумел обмануть всех на вечеринке.
cunning wile
His cunning wile made him a formidable opponent.
коварная хитрость
Его коварная хитрость сделала его грозным противником.

Examples

quotes More Cunning than Man: A Social History of Rats and Men.
quotes Оригинальное название: More Cunning than Man: A Social History of Rats and Men
quotes He then starred in a romantic comedy series titled ‘Cunning Single Lady’ and received a lot of positive reviews for his work in the same.
quotes Затем он снялся в романтическом комедийном сериале под названием «Cunning Single Lady» и получил много положительных отзывов за свою работу в этой же.
quotes And the problem is not so much in the cunning and duplicity of the Uniates regarding the topic of Nazism and the crimes of the Nazis but in the psychology of duplicity and cunning that through them quickly spreads throughout Ukraine.
quotes И проблема не столько в лукавстве и двуличии униатов в отношении темы нацизма и преступлений нацистов, сколько в психологии двуличия и лукавства, которая через них быстро распространяется на всю Украину.
quotes The fact is that Escobar does not just achieve the set goals, he uses the maximum of cunning and cunning, completely denying any human feelings and emotions.
quotes Дело в том, что Эскобар не просто добивается поставленных целей, он использует максимум хитрости и коварства, полностью отрицая какие-либо человеческие чувства и эмоции.
quotes When Maryland launched a limited edition Unbelievably Fudgey Object (UFO), the PR agency Cunning created an enormous cookie and crashed it into the middle of Trafalgar Square.
quotes Когда Мэриленд запустил ограниченное издание Unbelievably Fudgey Object (UFO), PR-агентство Cunning создало огромное печенье и разбило его на середину Трафальгарской площади.

Related words