en

Cruelty

ru

Translation cruelty into russian

cruelty
Noun
raiting
The cruelty of the dictator was known worldwide.
Жестокость диктатора была известна во всем мире.
The soldier's cruelty in battle was shocking.
Безжалостность солдата в бою была шокирующей.
The cruelty of the winter weather made travel difficult.
Суровость зимней погоды затрудняла путешествие.

Definitions

cruelty
Noun
raiting
The quality or state of being cruel; inhumanity.
The cruelty of the dictator was evident in his harsh policies.
A cruel act or a cruel remark.
The cruelty of his words left her in tears.
Deliberate infliction of pain and suffering.
Animal cruelty is a serious offense and is punishable by law.

Idioms and phrases

animal cruelty
Animal cruelty is a serious offense in many countries.
жестокое обращение с животными
Жестокое обращение с животными является серьезным правонарушением во многих странах.
barbaric cruelty
The dictator was infamous for his barbaric cruelty.
варварская жестокость
Диктатор был печально известен своей варварской жестокостью.
cruelty and inhumanity
Cruelty and inhumanity have no place in our society.
жестокость и бесчеловечность
Жестокости и бесчеловечности нет места в нашем обществе.
inhuman cruelty
The dictator's inhuman cruelty was feared by all.
бесчеловечная жестокость
Бесчеловечная жестокость диктатора внушала страх всем.
insensate cruelty
The villain was known for his insensate cruelty.
бессмысленная жестокость
Злодей был известен своей бессмысленной жестокостью.
bestial cruelty
The report highlighted instances of bestial cruelty in the animal farming industry.
зверская жестокость
В докладе были освещены случаи зверской жестокости в животноводстве.
abhor cruelty
Everyone should abhor cruelty towards animals.
ненавидеть жестокость
Каждый должен ненавидеть жестокость по отношению к животным.
unspeakable cruelty
The dictator was known for his unspeakable cruelty towards his people.
невыразимая жестокость
Диктатор был известен своей невыразимой жестокостью по отношению к своему народу.
cruelty case
The cruelty case was widely covered by the media.
случай жестокости
Случай жестокости широко освещался в СМИ.
unnecessary cruelty
Unnecessary cruelty in sports should be banned.
ненужная жестокость
Ненужная жестокость в спорте должна быть запрещена.
cruelty towards (someone)
Cruelty towards children is a punishable crime.
жестокость по отношению к (кому-то)
Жестокость по отношению к детям является наказуемым преступлением.
act of cruelty
The act of cruelty shocked the entire community.
акт жестокости
Акт жестокости шокировал всю общину.

Examples

quotes If he frequently thinks and ponders upon thoughts of ill will...upon thoughts of cruelty, he has abandoned the thought of non-cruelty to cultivate the thought of cruelty, and then his mind inclines to thoughts of cruelty.
quotes Если он часто думает и размышляет над мыслями недоброжелательности ... при мысли о жестокости, он оставил мысль о не-жестокость культивировать мысль о жестокости, и тогда его ум склоняется к мысли о жестокости.
quotes If he frequently thinks and ponders upon thoughts of non-ill will...upon thoughts of non-cruelty, he has abandoned the thought of cruelty to cultivate the thought of non-cruelty, and then his mind inclines to thoughts of non-cruelty.
quotes Если он часто думает и размышляет над мыслями недоброжелательности ... при мысли о жестокости, он оставил мысль о не-жестокость культивировать мысль о жестокости, и тогда его ум склоняется к мысли о жестокости.
quotes If he frequently thinks and ponders upon thoughts of sensual desire, … upon thoughts of ill will, … upon thoughts of cruelty, he has abandoned the thought of non-cruelty to cultivate the thought of cruelty, and then his mind inclines to thoughts of cruelty.
quotes Если он часто думает и размышляет над мыслями недоброжелательности ... при мысли о жестокости, он оставил мысль о не-жестокость культивировать мысль о жестокости, и тогда его ум склоняется к мысли о жестокости.
quotes ‘The Reward of Cruelty’ from Hogarth’s The Four Stages of Cruelty.
quotes Гравюра Хогарта (Hogarth) “The Reward of Cruelty” («Возмездие за жестокость») из серии “The Four Stages of Cruelty” («Четыре степени жестокости»)
quotes William Hogarth, The Four Stages of Cruelty Plate 4, ‘The Reward of Cruelty’ (1751)
quotes Гравюра Хогарта (Hogarth) “The Reward of Cruelty” («Возмездие за жестокость») из серии “The Four Stages of Cruelty” («Четыре степени жестокости»)

Related words