en

Cheeks

UK
/tʃiːks/
US
/tʃiks/
ru

Translation cheeks into russian

cheek
Verb
raiting
cheeked cheeked cheeking
He decided to cheek the teacher during the class.
Он решил нагрубить учителю во время урока.
Additional translations
cheek
Noun
raiting
She felt a tear roll down her cheek.
Она почувствовала, как слеза скатилась по её щеке.
Additional translations

Definitions

cheek
Verb
raiting
To speak to someone in a disrespectful or impudent manner.
He cheeked the teacher and got detention for his rudeness.
cheek
Noun
raiting
Either side of the face below the eye.
She had a rosy glow on her cheeks after the brisk walk.
Impertinent talk or behavior.
He had the cheek to ask for a raise after just one month on the job.

Idioms and phrases

cheek (someone)
He had the nerve to cheek his boss during the meeting.
наглеть по отношению к (кому-то)
У него хватило наглости наглеть по отношению к своему начальнику во время встречи.
cheek (out)
You should cheek out that new restaurant downtown.
проверить (что-то)
Тебе стоит проверить тот новый ресторан в центре города.
cheek (up)
They always cheek him up because of his accent.
дразнить (кого-то)
Они всегда дразнят его из-за его акцента.
cheek (it)
I can't believe she had the audacity to cheek it and ask for a raise.
сделать что-то дерзкое
Не могу поверить, что у нее хватило наглости сделать это и попросить о повышении.
cheek (back)
Don't cheek back to your parents.
ответить (в дерзкой манере)
Не отвечай дерзко своим родителям.
turn the other cheek
Someone insulted him, but he decided to turn the other cheek.
подставить другую щеку
Кто-то оскорбил его, но он решил подставить другую щеку.
cheek by jowl
The houses were built cheek by jowl in the old part of the city.
бок о бок, тесно
Дома были построены бок о бок в старой части города.
have the cheek to (do something)
He had the cheek to ask for a raise after just one month.
иметь наглость (сделать что-то)
Он имел наглость попросить повышение всего через месяц.
cheeky grin
He gave a cheeky grin after pulling a prank.
нахальная ухмылка
Он показал нахальную ухмылку после того, как разыграл шутку.
red cheek
After running, she had a red cheek.
красная щека
После бега у неё была красная щека.
full cheek
The baby has a charming full cheek.
полненькая щека
У малыша очаровательная полненькая щека.
soft cheek
I gently stroked her soft cheek.
мягкая щека
Я нежно погладил её мягкую щеку.
rosy cheeks
After the walk in the cold, she had rosy cheeks.
румяные щеки
После прогулки на холоде у неё были румяные щеки.
cheek dimple
Her cheek dimple appears when she smiles.
ямочка на щеке
Ямочка на ее щеке появляется, когда она улыбается.
barefaced cheek
The barefaced cheek of him to ask for more money was astonishing.
наглость
Наглость с его стороны просить больше денег была поразительной.
caress (someone's) cheek
He caressed her cheek softly before saying goodbye.
гладить (чью-то) щеку
Он мягко погладил её щеку перед тем, как попрощаться.
a kiss on the cheek
She greeted him with a kiss on the cheek.
поцелуй в щеку
Она поприветствовала его поцелуем в щеку.
pinch (someone's) cheeks
Grandma loves to pinch the children's cheeks when she visits.
щипать (чьи-то) щеки
Бабушка любит щипать щеки детей, когда приходит в гости.
plump cheeks
The baby has the most adorable plump cheeks.
пухлые щеки
У малыша самые очаровательные пухлые щеки.
chubby cheeks
She has chubby cheeks that make her look adorable.
пухлые щёки
У неё пухлые щёки, которые делают её милой.
ruddy cheeks
The cold weather gave him ruddy cheeks.
румяные щеки
Холодная погода придала ему румяные щеки.
tongue in cheek
He made the comment tongue in cheek.
с иронией
Он сделал комментарий с иронией.
peck (someone) on the cheek
She leaned in to peck him on the cheek before leaving.
чмокнуть (кого-то) в щеку
Она наклонилась, чтобы чмокнуть его в щеку перед уходом.
smack (someone) on the cheek
She playfully smacked him on the cheek.
шлепнуть (кого-то) по щеке
Она игриво шлепнула его по щеке.
blushing cheeks
Her blushing cheeks revealed her feelings for him.
смущенные щеки
Её смущенные щеки выдали её чувства к нему.
bony cheeks
Her bony cheeks made her look older than she really was.
костлявые щеки
Ее костлявые щеки делали ее выглядеть старше, чем она была на самом деле.
flush cheeks
After the race, his flush cheeks were apparent.
румяные щеки
После гонки его румяные щеки были заметны.
hollow cheek
Her hollow cheeks made her look older.
впалая щека
Ее впалые щеки делали ее старше.
kiss (someone) on the cheek
She kissed him on the cheek before leaving.
целовать (кого-то) в щеку
Она поцеловала его в щеку перед уходом.
pat (someone's) cheek
He would always pat his baby's cheek before bedtime.
погладить (кого-то) по щеке
Он всегда гладил щеку своего ребенка перед сном.
pinch cheeks
She used to pinch cheeks of her grandchildren.
щипать щеки
Она часто щипала щеки своих внуков.
pout cheek
He pouted his cheek and refused to eat.
надувать щеку
Он надул щеку и отказался есть.
powder (one's) cheeks
She quickly powdered her cheeks for a matte finish.
припудрить (чьи-то) щеки
Она быстро припудрила щеки, чтобы придать матовость.
puffy cheeks
Her puffy cheeks gave her a youthful appearance.
пухлые щеки
Ее пухлые щеки придавали ей юный вид.
reddened cheeks
The cold wind left him with reddened cheeks.
покрасневшие щеки
Холодный ветер оставил его с покрасневшими щеками.

Related words