en

Brightening

UK
/ˈbraɪtənɪŋ/
US
/ˈbraɪtənɪŋ/
ru

Translation brightening into russian

brighten
Verb
raiting
brightened brightened brightening
She decided to brighten the room with new curtains.
Она решила осветлить комнату новыми шторами.
The sunrise will brighten the sky.
Восход солнца озарит небо.
His jokes always brighten the mood.
Его шутки всегда веселят настроение.
brightening
Noun
raiting
UK
/ˈbraɪtənɪŋ/
US
/ˈbraɪtənɪŋ/
The brightening of the room made it feel more welcoming.
Осветление комнаты сделало её более гостеприимной.
The brightening of the economic outlook gave people hope.
Улучшение экономических перспектив дало людям надежду.

Definitions

brighten
Verb
raiting
To make or become more light or luminous.
The sun began to brighten the sky as dawn approached.
To make or become more cheerful or lively.
Her smile seemed to brighten the entire room.
To improve or enhance the appearance or quality of something.
He decided to brighten the living room with a fresh coat of paint.
brightening
Noun
raiting
UK
/ˈbraɪtənɪŋ/
US
/ˈbraɪtənɪŋ/
The process of making something more luminous or radiant.
The brightening of the room was achieved by adding more windows.
An improvement in mood or atmosphere, making it more cheerful or optimistic.
There was a noticeable brightening in her demeanor after she received the good news.
A cosmetic product or treatment used to enhance the brightness or radiance of the skin.
She applied a brightening serum to her face to achieve a more glowing complexion.

Idioms and phrases

brighten (someone's) day
Receiving a letter from an old friend really brightened my day.
сделать чей-то день лучше
Получение письма от старого друга действительно сделало мой день лучше.
brighten up (someone's) day
A surprise gift can really brighten up someone's day.
скрасить (чей-то) день
Сюрпризный подарок действительно может скрасить чей-то день.
brighten (someone's) life
Travel can brighten your life in unexpected ways.
осветить (чью-то) жизнь
Путешествия могут осветить твою жизнь неожиданными способами.
brighten (the) room
These new curtains really brighten the room.
осветить (комнату)
Эти новые шторы действительно осветляют комнату.
brighten (the) day
A compliment can brighten the day of a stranger.
осветить (день)
Комплимент может осветить день незнакомца.
brighten (one's) future
Education can help brighten your future.
осветить (чье-то) будущее
Образование может помочь осветить твое будущее.
brighten (the) sky
The sun began to rise, slowly brightening the sky.
осветить небо
Солнце начало восходить, медленно освещая небо.
brighten (the) world
Her kindness can brighten the world around her.
осветить мир
Её доброта может осветить мир вокруг неё.
brighten (the) future
New technologies could brighten the future of our planet.
осветить будущее
Новые технологии могут осветить будущее нашей планеты.
brighten (someone's) experience
A good guide can brighten your experience while traveling.
осветить опыт (кого-то)
Хороший гид может осветить ваш опыт во время путешествия.
brighten (the) path
The streetlights were installed to brighten the path for pedestrians.
осветить путь
Фонари были установлены, чтобы осветить путь для пешеходов.
brighten (one's) spirits
The surprise party was meant to brighten her spirits.
поднять (чьи-то) духи
Вечеринка-сюрприз была предназначена, чтобы поднять её духи.
brighten up the room
Adding a few plants can really brighten up the room.
осветить комнату
Добавление нескольких растений может действительно осветить комнату.
brighten up (someone's) mood
A good joke can brighten up someone's mood.
поднять (кому-то) настроение
Хорошая шутка может поднять настроение кому-то.
brightening process
The brightening process of the sky signaled the arrival of dawn.
процесс яркости
Процесс яркости неба сигнализировал о наступлении рассвета.
brighten (someone's) mood
A good joke can always brighten my mood.
поднять настроение
Хорошая шутка всегда может поднять мне настроение.
brighten up
She decided to brighten up the room with some fresh flowers.
оживить, сделать ярче
Она решила оживить комнату свежими цветами.

Examples

quotes I'm most excited to win the Benefit That Gal Brightening Face Primer
quotes Выравнивающая база под макияж Benefit That Gal Brightening Face Primer
quotes Examples of such brighteners are disclosed in “The Production and Application of Fluorescent Brightening Agents”, M. Zahradnik, Published by John Wiley & Sons, New York (1982).
quotes Примеры таких осветлителей раскрыты в «The Production and Application of Fluorescent Brightening Agents», M. Zahradnik, опубликованной John Wiley & Sons, Нью-Йорк (1982).
quotes Optical brightening agents (OBAs) are chemicals that are added to everything from linen slacks and silk blouses to socks and underwear.
quotes Оптические отбеливатели (Optical brightening agents, OBA) - это химические вещества, которые добавляются ко всему: от льняных брюк и шелковых блузок до носков и нижнего белья.
quotes For example, analysis of microlensing events – the transient brightening of stars caused by a massive object passing in front, causing a brief brightening via the curvature of spacetime creating a magnifying lens – suggest that there's a population of small black holes out there with no other visible clues except for their gravitational impact on spacetime.
quotes Например, анализ событий микролинзирования — кратковременного осветления звезд, вызванного массивным объектом, проходящим впереди, вызывающим кратковременное осветление в результате искривления пространства-времени, создающего увеличительную линзу, — позволяет предположить, что существует множество маленьких черных дыр, не имеющих других видимых признаков, за исключением их гравитационного воздействия на пространство-время.
quotes The FDA named four sunscreen pill products, Advanced Skin Brightening Formula, Sunsafe Rx, Solaricare and Sunergetic.
quotes FDA выступило против солнцезащитных таблеток, выпускаемых под четырьмя брендами Advanced Skin Brightening Formula, Sunsafe Rx, Solaricare и Sunergetic.

Related words