
Breath
UK
/brɛθ/
US
/brɛθ/

Translation breath into russian
Definitions
breath
NounUK
/brɛθ/
US
/brɛθ/
The air taken into or expelled from the lungs.
She took a deep breath before diving into the pool.
A slight movement of air; a breeze.
There wasn't a breath of wind on the still summer afternoon.
A momentary pause or rest.
He took a breath before continuing his speech.
A trace or suggestion of something.
There was a breath of scandal surrounding the politician.
Idioms and phrases
catch (someone's) breath
After running up the stairs, she stopped to catch her breath.
перевести дух
После того как она поднялась по лестнице, она остановилась, чтобы перевести дух.
take a deep breath
Before starting the presentation, she took a deep breath.
глубоко вдохнуть
Перед началом презентации она глубоко вдохнула.
out of breath
He was out of breath after the long run.
запыхавшийся
Он запыхался после долгого бега.
bated breath
They waited with bated breath for the verdict.
затаив дыхание
Они ждали вердикта, затаив дыхание.
save (someone's) breath
He decided to save his breath and not argue with his boss.
поберечь (чей-то) язык
Он решил поберечь язык и не спорить с начальником.
under (someone's) breath
She muttered something under her breath as she left the room.
просебя
Она пробормотала что-то себе под нос, когда выходила из комнаты.
waste (someone's) breath
He realized he was wasting his breath trying to convince her.
тратить (чей-то) язык впустую
Он понял, что тратит язык впустую, пытаясь убедить её.
draw (someone's) last breath
He drew his last breath surrounded by family.
испустить (последний) дух
Он испустил последний дух в окружении семьи.
bad breath
He was self-conscious about his bad breath during the meeting.
неприятный запах изо рта
Он стеснялся своего неприятного запаха изо рта во время встречи.
allow (someone) to catch (their) breath
The break allowed the players to catch their breath.
дать (кому-то) перевести дух
Перерыв позволил игрокам перевести дух.
garlic breath
He had garlic breath after eating the pasta.
чесночное дыхание
У него было чесночное дыхание после того, как он съел пасту.
gasp for breath
He gasped for breath after running up the stairs.
задохнуться, задыхаться
Он задыхался после того, как поднялся по лестнице.
grumble under (one's) breath
She grumbled under her breath as she left the room.
ворчать себе под нос
Она ворчала себе под нос, когда выходила из комнаты.
hold (someone's) breath
She can hold her breath for over a minute.
задерживать дыхание
Она может задерживать дыхание более чем на минуту.
curse under (one's) breath
He cursed under his breath when he realized he forgot his keys.
ругаться себе под нос
Он ругался себе под нос, когда понял, что забыл ключи.
mutter under (someone's) breath
She muttered under her breath during the meeting.
бормотать себе под нос
Она бормотала себе под нос во время встречи.
freshness of breath
She used a mint to maintain the freshness of her breath.
свежесть дыхания
Она использовала мяту, чтобы сохранить свежесть дыхания.
calm down and take a deep breath
When someone is stressed, it's important to calm down and take a deep breath.
успокоиться и глубоко вдохнуть
Когда кто-то испытывает стресс, важно успокоиться и глубоко вдохнуть.
take away (someone's) breath
The view from the top of the mountain took away my breath.
перехватить дыхание у (кого-то)
Вид с вершины горы перехватил у меня дыхание.
draw in (one's) breath
She drew in her breath sharply when she saw the surprise.
втянуть (свой) вдох
Она резко втянула дыхание, когда увидела сюрприз.
ragged breath
He took a ragged breath after running up the hill.
прерывистое дыхание
Он сделал прерывистый вдох после бега в гору.
stinky breath
Someone forgot to brush their teeth, resulting in stinky breath.
вонючее дыхание
Кто-то забыл почистить зубы, в результате чего появилось вонючее дыхание.
breath freshener
He always carries breath freshener in his pocket.
освежитель дыхания
Он всегда носит освежитель дыхания в своем кармане.
breathe (one's) last breath
He breathed his last breath after a long battle with illness.
испустить (свой) последний вздох
Он испустил свой последний вздох после долгой борьбы с болезнью.
steal (someone's) breath away
The breathtaking view of the mountains stole my breath away.
поразить (кого-то), захватить дух
Захватывающий вид на горы поразил меня, захватив дух.
wait with baited breath
I waited with baited breath for the judges to announce the winner.
ждать, затаив дыхание
Я ждал, затаив дыхание, пока судьи объявят победителя.
arrest (someone's) breath
The beautiful scenery can arrest your breath.
арестовать (чье-то) дыхание
Прекрасный пейзаж может захватить твое дыхание.
breath meditation
Breath meditation focuses on the rhythm of breathing.
медитация на дыхании
Медитация на дыхании сосредоточена на ритме дыхания.
mumble under (one's) breath
He tends to mumble under his breath when he's nervous.
бормотать под (собственных) нос
Он, как правило, бормочет под своим носом, когда нервничает.
murmur under (one's) breath
She would often murmur under her breath when she was frustrated.
мурчать под (чьим-то) дыханием
Она часто мурчала под дыханием, когда была расстроена.