en

Bethink

UK
/bɪˈθɪŋk/
US
/bɪˈθɪŋk/
ru

Translation bethink into russian

bethink
Verb
raiting
UK
/bɪˈθɪŋk/
US
/bɪˈθɪŋk/
bethought bethought bethinking
I must bethink myself of the last time I saw her.
Я должен вспомнить, когда в последний раз видел её.
He bethought himself of a clever plan to solve the problem.
Он придумал хитрый план, чтобы решить проблему.

Definitions

bethink
Verb
raiting
UK
/bɪˈθɪŋk/
US
/bɪˈθɪŋk/
To cause oneself to consider or remember something.
She bethought herself of the promise she had made.
To remind oneself or call to mind.
He bethought himself of the old days when he was carefree.

Idioms and phrases

bethink (oneself) of
She bethought herself of the time she spent in Paris.
вспоминать о (ком-то/чем-то), задумываться о
Она вспомнила о времени, проведённом в Париже.
bethink (oneself) that
He bethought himself that he had forgotten his keys.
осознать, что; подумать, что
Он осознал, что забыл свои ключи.
bethink (oneself) to do (something)
She bethought herself to lock the door before leaving.
вспомнить сделать (что-то)
Она вспомнила запереть дверь перед уходом.
hardly bethink (oneself)
He could hardly bethink himself after the shock.
едва осознать; с трудом вспомнить
Он едва мог прийти в себя после шока.
bethink (oneself) for a moment
She paused to bethink herself for a moment before answering.
задуматься на минуту
Она задержалась, чтобы на минуту задуматься перед ответом.

Examples

quotes But if thou wouldst “see” Him, bethink thee of the sun, bethink thee of moon’s course, bethink thee of the order of the stars.
quotes 3) Если ты хочешь узреть Его, думай о Солнце, думай о беге Луны, думай об упорядоченности звезд.
quotes We must bethink ourselves and reflect upon the structure of human action.
quotes Мы должны вспомнить себя и поразмышлять о структуре человеческой деятельности.
quotes they must bethink themselves (of that)'' [13].
quotes И как необходимо им быть»[13].
quotes Bethink you, my Lord, the business is of a long time; it may run through years."
quotes Языком она владеет, бизнес развивается, может, через какое-то время она вернется на родину".
quotes Bethink you’ If I be upon a clear proof from my Lord, and He has provided me with fair sustenance from Him?
quotes А что, если я опираюсь на доказательство от моего Господа, и Он даровал мне милость от Себя» (11, «Худ»: 63).

Related words