en

Bended

UK
/ˈbɛndɪd/
US
/ˈbɛndɪd/
ru

Translation of "bended" into Russian

bend
Verb
bended Past Simple
raiting
bend
bends
bent Past Simple / Past Participle
bending Gerund
bended Past Simple / Past Participle
He can bend the metal with his hands.
Он может гнуть металл руками.
You need to bend your head to see the painting properly.
Тебе нужно наклонять голову, чтобы правильно увидеть картину.
She had to bend her knees to fit under the table.
Ей пришлось сгибать колени, чтобы поместиться под столом.
bended
Adjective
raiting
UK
/ˈbɛndɪd/
US
/ˈbɛndɪd/
bended
more bended Comp.
most bended Super.
He picked up the bended wire from the ground.
Он поднял с земли согнутую проволоку.
The bended branch was about to break.
Изогнутая ветка вот-вот сломается.

Definitions

bend
Verb
raiting
To shape or force something straight into a curve or angle.
She bent the wire into a circle.
To incline the body downward from the vertical.
He bent down to pick up the coin.
To change direction or angle.
The road bends sharply to the left.
To yield or submit to pressure or influence.
He refused to bend to their demands.
bended
Adjective
raiting
UK
/ˈbɛndɪd/
US
/ˈbɛndɪd/
Curved or angled, not straight.
The bended branch made it difficult to walk through the forest path.

Idioms and phrases

bend the rules
Someone decided to bend the rules to get the project done on time.
обходить правила
Кто-то решил обходить правила, чтобы закончить проект вовремя.
bend (someone's) ear
He bent her ear about the new policy.
прожужжать все уши
Он прожужжал ей все уши о новой политике.
bend to (someone's) will
He refused to bend to her will.
подчиняться (чьей-то) воле
Он отказался подчиняться её воле.
bend (someone's) mind
He tried to bend my mind with his persuasive arguments.
изменить (чьё-то) мнение
Он пытался изменить моё мнение своими убедительными доводами.
bend (something) out of shape
Don't bend the facts out of shape to make your point.
испортить (что-то)
Не искажай факты, чтобы подтвердить свою точку зрения.
bend (something) to (someone's) needs
She bent the project to her needs to make it work.
подстроить (что-то) под (чьи-то) нужды
Она подстроила проект под свои нужды, чтобы он сработал.
bend (something) back
You need to bend the metal back into shape.
согнуть (что-то) назад
Тебе нужно согнуть металл назад в нужную форму.
bend (something) with force
He had to bend the wire with force to make it fit.
согнуть (что-то) с усилием
Ему пришлось согнуть проволоку с усилием, чтобы она подошла.
bend the truth
He tends to bend the truth to avoid getting into trouble.
искажать правду
Он склонен искажать правду, чтобы избежать неприятностей.
bend over backward
He bent over backward to help her with the project.
стараться изо всех сил
Он старался изо всех сил, чтобы помочь ей с проектом.
bend over backwards
She always bends over backwards to help him.
из кожи вон лезть
Она всегда из кожи вон лезет, чтобы помочь ему.
bent out of shape
He got bent out of shape when he heard the news.
расстроенный, раздраженный
Он расстроился, когда услышал новости.
bend downward
The tree branches bend downward under the weight of the snow.
согнуться вниз
Ветви дерева согнулись вниз под тяжестью снега.
hell bent for leather
He was hell bent for leather to finish the project by the deadline.
Очертя голову
Он очертя голову пытался закончить проект к сроку.
bend like a reed in the wind
He learned to bend like a reed in the wind during tough negotiations.
гнуться как тростник на ветру
Он научился гнуться как тростник на ветру во время сложных переговоров.
bend at the waist
He had to bend at the waist to pick up the heavy box.
наклон в талии
Ему пришлось наклониться в талии, чтобы поднять тяжелую коробку.
bending fatigue
Bending fatigue can lead to structural failures over time.
усталость при изгибе
Усталость при изгибе может привести к структурным разрушениям со временем.
bend (over) backwards
He will bend over backwards to help you with your project.
из кожи вон лезть
Он из кожи вон лезет, чтобы помочь тебе с проектом.
spoon bending
He impressed the audience with his spoon bending trick.
гнутье ложек
Он впечатлил публику своим трюком с гнутьем ложек.
bent double
He was bent double with laughter.
согнутый вдвое
Он согнулся вдвое от смеха.
bent low
The tree was bent low by the weight of the snow.
сильно наклоненный
Дерево было сильно наклонено под тяжестью снега.
bent over
He was bent over his desk, writing furiously.
согнутый над
Он был согнут над своим столом, яростно пиша.
bent back
The gymnast bent back gracefully.
откинутый назад
Гимнастка грациозно откинулась назад.
bend (one's) mind
I had to bend my mind to solve this complex puzzle.
напрячь ум, задуматься
Мне пришлось напрячь ум, чтобы решить эту сложную головоломку.
bend (one's) knee
He bent his knee to propose to her.
склонить колено, преклонить колено
Он преклонил колено, чтобы сделать ей предложение.
bend (out of) shape
Don't get bent out of shape over small issues.
раздражаться, сердиться
Не раздражайся из-за мелочей.
bend elastically
The beam is able to bend elastically under light loads.
гнуться упруго
Балка способна гнуться упруго под легкими нагрузками.
on bended knee
He proposed to her on bended knee.
на согнутом колене
Он сделал ей предложение на согнутом колене.
bended form
The sculpture had a unique bended form.
изогнутая форма
Скульптура имела уникальную изогнутую форму.
bended position
She remained in a bended position for hours during the yoga session.
согнутое положение
Она оставалась в согнутом положении в течение нескольких часов во время занятия йогой.
bended pipe
The plumber adjusted the bended pipe to stop the leak.
изогнутая труба
Сантехник отрегулировал изогнутую трубу, чтобы остановить утечку.
bended shape
The modern art piece had an intriguing bended shape.
изогнутая форма
Современное произведение искусства имело интригующую изогнутую форму.
bended arm
He had a bended arm after the accident.
согнутая рука
У него была согнутая рука после несчастного случая.