en

Bend back

UK
/bɛnd bæk/
US
/bɛnd bæk/
ru

Translation bend back into russian

bend back
Verb
raiting
UK
/bɛnd bæk/
US
/bɛnd bæk/
bent back bent back bending back
He had to bend back the metal to fix the car.
Ему пришлось отгибать металл, чтобы починить машину.
She tried to bend back the page of the book.
Она попыталась загибать назад страницу книги.
Additional translations

Definitions

bend back
Verb
raiting
UK
/bɛnd bæk/
US
/bɛnd bæk/
To cause something to curve or fold backward.
She bent back the page to mark her place in the book.
To move or lean one's body backward.
He bent back to look at the stars in the night sky.

Idioms and phrases

bend back
He had to bend back the branch to see the path.
отгибать назад
Ему пришлось отогнуть ветку назад, чтобы увидеть тропинку.
bend back arms
In yoga, you often bend back your arms to improve flexibility.
отключить руки назад
В йоге часто откидывают руки назад, чтобы улучшить гибкость.
bend back head
The doctor asked her to bend back her head.
запрокидывать голову назад
Доктор попросил ее запрокинуть голову назад.
bend back fingers
He can bend back his fingers in a weird way.
отогнуть пальцы назад
Он может отогнуть пальцы назад странным образом.
bend back knees
She bends back her knees during the dance routine.
сгибать колени назад
Она сгибает колени назад во время танцевальной рутины.
bent back
The gymnast bent back gracefully.
откинутый назад
Гимнастка грациозно откинулась назад.

Examples

quotes In Einstein’s theory of gravity — general relativity — space and time are merged as spacetime, which allows for the possibility of pathways that could bend back to the past and loop back to the future.
quotes В теории гравитации Эйнштейна - общей теории относительности - пространство и время объединяются в пространство-время, что дает возможность для путей, которые могут повернуть назад в прошлое и вернуться в будущее.
quotes In addition to the simplest movements in all parts of the body, he is able to wring out, pull up, swing the press, bend back and even play badminton almost like a man.
quotes В дополнение к простейшим движениям во всех частях тела он способен выкручивать, подтягивать, качать прессу, наклоняться назад и даже играть в бадминтон почти как мужчина.
quotes You have to remember that you cannot perform certain poses, for example, to bend back from a prone position, lie on your stomach and perform the asanas, coaching press.
quotes Вы должны помнить, что вам нельзя выполнять некоторые позы, например, прогибаться назад из положения лежа, ложиться на живот и выполнять асаны, тренирующие пресс.
quotes Or something different: for example, an unsuccessful attempt to bend back to the viewpoint of democracy in general, instead of the viewpoint of the proletariat ?
quotes Или иное - например, неудачная попытка согнуться до точки зрения общедемократической вместо точки зрения пролетарской?
quotes This boss came with some special directions from the designer in charge of mechanical characters: She has a lot of joints that can only bend back and forth in one direction, giving her believably robotic movements.
quotes Этот босс — творение специального дизайнера, ответственного за механических персонажей: Он имеет много суставов, которые могут сгибаться только назад и вперед в одном направлении, придавая ему правдоподобно роботизированные движения.

Related words