en

Belligerent

UK
/bəˈlɪdʒ.ər.ənt/
US
/bəˈlɪdʒ.ɚ.ənt/
ru

Translation belligerent into russian

belligerent
Adjective
raiting
UK
/bəˈlɪdʒ.ər.ənt/
US
/bəˈlɪdʒ.ɚ.ənt/
The belligerent nations refused to negotiate.
Воинственные нации отказались вести переговоры.
His belligerent attitude made everyone uncomfortable.
Его агрессивное поведение заставило всех чувствовать себя неуютно.
The belligerent teenager often got into fights.
Задиристый подросток часто ввязывался в драки.
Additional translations
belligerent
Noun
raiting
UK
/bəˈlɪdʒ.ər.ənt/
US
/bəˈlɪdʒ.ɚ.ənt/
The belligerent declared a ceasefire.
Воюющая сторона объявила о прекращении огня.
Additional translations

Definitions

belligerent
Adjective
raiting
UK
/bəˈlɪdʒ.ər.ənt/
US
/bəˈlɪdʒ.ɚ.ənt/
Hostile and aggressive.
The belligerent customer refused to leave the store quietly.
Engaged in a war or conflict, as recognized by international law.
The belligerent nations were urged to come to a peaceful resolution.
belligerent
Noun
raiting
UK
/bəˈlɪdʒ.ər.ənt/
US
/bəˈlɪdʒ.ɚ.ənt/
A nation or person engaged in war or conflict, as recognized by international law.
During the war, each belligerent was determined to achieve victory at any cost.

Idioms and phrases

belligerent attitude
His belligerent attitude made it difficult to have a peaceful conversation.
воинственное отношение
Его воинственное отношение затрудняло ведение мирного разговора.
belligerent behavior
The coach was fired due to his belligerent behavior during the game.
агрессивное поведение
Тренера уволили за агрессивное поведение во время игры.
belligerent rhetoric
The politician's belligerent rhetoric alarmed many of his constituents.
воинственная риторика
Воинственная риторика политика насторожила многих его избирателей.
belligerent stance
The country's belligerent stance led to increased tensions in the region.
воинственная позиция
Воинственная позиция страны привела к усилению напряженности в регионе.
belligerent nation
During the war, the belligerent nation faced many challenges.
воюющая нация
Во время войны воюющая нация столкнулась с многими трудностями.

Examples

quotes The term “belligerent” doesn’t mean that Israel’s administration is belligerent (some will try to fool you and rewrite the definition like this: ‘Military occupation occurs when a belligerent state invades the territory of another state’.
quotes Термин «военная» не означает, что израильская администрация воюет (некоторые пытаются вас обмануть и переписать определение следующим образом: «Военная оккупация происходит, когда воюющее государство вторгается на территорию другого государства».
quotes Not only enemy assets and interests, but the assets and interests of any parties whatsoever, even in neutral countries, were exposed to every constraint the belligerent powers could make effective; and the assets and interests of neutral states and their civilians, lodged in belligerent territories or under belligerent control, were subjected to practically the same sort of coercion as those of enemy nationals.
quotes Не только вражеские активы и капиталовложения, но и активы и капиталовложения любой партии, даже в нейтральных странах, подверглись всевозможным ограничениям, какие только враждующие стороны могли на них наложить; активы и капиталовложения нейтральных стран, и их граждан, зарегистрированные на воюющих территориях или территориях, находящихся под военным контролем, подверглись воздействию практически такого же рода принуждения, как и подданные вражеских государств.
quotes Any person on board a belligerent or neutral aircraft is to be deemed a spy only if acting clandestinely or on false presences he obtains or seeks to obtain, while in the air, information within belligerent jurisdiction or in the zone of operations of a belligerent with the intention of communicating it to the hostile party.
quotes Любое лицо на борту воздушного судна воюющей стороны или нейтрального воздушного судна будет считаться шпионом, только если, действуя тайно или обманным путем, оно получает или пытается получить, находясь в воздухе в пределах действия юрисдикции воюющего государства или в зоне действий воюющего государства, сведения с целью передачи их стороне противника.
quotes An individual, found on board a belligerent or neutral aircraft, can be considered as a spy only when, during a flight acting clandestinely or on false pretences, he obtains or endeavours to obtain information within the belligerent jurisdiction or in the zone of operations of a belligerent, with the intention of communicating it to the hostile party.
quotes Любое лицо на борту воздушного судна воюющей стороны или нейтрального воздушного судна будет считаться шпионом, только если, действуя тайно или обманным путем, оно получает или пытается получить, находясь в воздухе в пределах действия юрисдикции воюющего государства или в зоне действий воюющего государства, сведения с целью передачи их стороне противника.
quotes If such things are possible in so disciplined a country as Germany, where they are beginning to talk about fatigue and about putting an end to the war, we need not fear to say the same openly, because it is the truth, equally true both of our country and of all the belligerent and even non-belligerent countries.
quotes Если возможны такие явления в такой дисциплинированной стране, как Германия, где начинают говорить об усталости, о прекращении войны, то нам нечего бояться, если мы скажем открыто о том же, ибо это правда, одинаково верная как для нас, так и для всех воюющих и даже невоюющих стран.

Related words