en

Above

UK
/əˈbʌv/
US
/əˈbʌv/
ru

Translation above into russian

above
Adverb
raiting
UK
/əˈbʌv/
US
/əˈbʌv/
The temperature is above freezing.
Температура выше нуля.
above
Adjective
raiting
UK
/əˈbʌv/
US
/əˈbʌv/
The above statement is true.
Вышеупомянутое утверждение верно.
above
Preposition
raiting
UK
/əˈbʌv/
US
/əˈbʌv/
The picture is hanging above the fireplace.
Картина висит над камином.
The temperature is above freezing.
Температура выше нуля.

Definitions

above
Adverb
raiting
UK
/əˈbʌv/
US
/əˈbʌv/
In or to a higher place.
The birds were flying above.
Earlier in a text.
As mentioned above, the meeting is scheduled for 3 PM.
Directly overhead; vertically on top of
The birds were flying above.
above
Adjective
raiting
UK
/əˈbʌv/
US
/əˈbʌv/
Located at a higher level or position.
The above statement summarizes the main points of the discussion.
Mentioned or referred to earlier in the text.
Please refer to the above instructions for further details.
above
Preposition
raiting
UK
/əˈbʌv/
US
/əˈbʌv/
In or to a higher place than something else.
The painting hangs above the fireplace.
More than a particular level or amount.
Temperatures are expected to rise above 30 degrees Celsius.
In a position of greater importance or rank than someone or something.
She ranks above him in the company hierarchy.

Idioms and phrases

punching above (one's) weight
The small company is punching above its weight by securing a deal with a major corporation.
достигать большего, чем ожидается
Маленькая компания достигла большего, заключив сделку с крупной корпорацией.
cut above
Her skills are a cut above the rest.
на голову выше
Её навыки на голову выше остальных.
hold (someone's) head above water
Despite the challenges, she managed to hold her head above water.
держаться на плаву
Несмотря на трудности, она сумела держаться на плаву.
thrust (one's) head above the parapet
She was the only one brave enough to thrust her head above the parapet and challenge the director's decision.
высовывать (голову) из окопа
Она была единственной, кто осмелился высунуть голову из окопа и оспорить решение директора.
stay above the fray
He preferred to stay above the fray and not get involved in the office politics.
держаться подальше от разборок
Он предпочитал держаться подальше от разборок и не вмешиваться в офисную политику.
above (one's) score
He is trying to live above his score by buying expensive cars.
выше (чьей-то) меры
Он пытается жить выше своей меры, покупая дорогие машины.
cut above the notch
Her performance was a cut above the notch.
на голову выше
Её выступление было на голову выше.
punch above (one's) weight
The small company is punching above its weight in the international market.
действовать выше своих возможностей
Маленькая компания действует выше своих возможностей на международном рынке.
keep (someone's) head above water
With the rising costs, it's hard to keep my head above water.
держать (чью-то) голову над водой
Из-за растущих затрат трудно держать мою голову над водой.
head above water
Despite the challenges, he managed to keep his head above water.
держаться на плаву
Несмотря на трудности, он сумел держаться на плаву.
above (someone's) head
The explanation was above her head, and she couldn't understand it.
выше (чьей-то) головы
Объяснение было выше ее головы, и она не смогла его понять.
above the law
No one is above the law, not even the president.
выше закона
Никто не выше закона, даже президент.
look above
Look above for the hanging lights.
смотреть выше
Смотрите выше на висячие огни.
pictured above
The beautiful painting pictured above is from the 19th century.
изображенный выше
Прекрасная картина, изображенная выше, относится к 19 веку.
drone above
The helicopter droned above the city, causing a constant noise.
жужжать над
Вертолет жужжал над городом, создавая постоянный шум.
tower above
The ancient castle towers above the village.
возвышаться над
Древний замок возвышается над деревней.
jut above
The tower juts above the surrounding buildings.
выступать выше
Башня выступает выше окружающих зданий.
hover above
The drone can hover above the ground for hours.
парить над
Дрон может парить над землей часами.
heaven above
The stars in the heaven above were stunning.
небеса наверху
Звезды на небесах наверху были потрясающими.
firmament above
The firmament above was vast and endless.
небосвод наверху
Небосвод наверху был обширным и бесконечным.
above average
Her test scores are above average.
выше среднего
Ее результаты тестов выше среднего.
float above
The clouds seemed to float above the hills.
плавать над
Облака, казалось, плавали над холмами.
notch above (something)
Her performance was a notch above the rest.
выемка выше (чего-то)
Ее выступление было на уровень выше остальных.
mentioned above
The details mentioned above are crucial for the project.
упомянутый выше
Детали, упомянутые выше, имеют решающее значение для проекта.
ascend above
The hot air balloon will ascend above the clouds.
подниматься выше
Воздушный шар поднимется выше облаков.
above the influence
She claims to be above the influence of peer pressure.
выше влияния
Она утверждает, что выше влияния сверстников.
above average height
He is of above average height for his age.
выше среднего роста
Он выше среднего роста для своего возраста.
rise above
He managed to rise above the criticism and succeed.
подняться выше
Он сумел подняться выше критики и добиться успеха.
above all
Above all, we need to stay focused on our goals.
прежде всего
Прежде всего, нам нужно сосредоточиться на наших целях.
above expectations
Her performance was above expectations.
выше ожиданий
Её выступление было выше ожиданий.
rank (someone) above
He was able to rank him above his peers.
занять более высокое место
Он смог занять более высокое место, чем его сверстники.
levitate above ground
The magician made the table levitate above ground.
левитировать над землёй
magician заставил стол левитировать над землёй.
above and beyond
She went above and beyond to help him.
выше и больше
Она сделала всё возможное и даже больше, чтобы помочь ему.
soar above (something)
The eagle soared above the mountains.
парить над (чем-то)
Орел парил над горами.
above the fray
He always tries to remain above the fray in office politics.
выше разборок
Он всегда старается оставаться выше разборок в офисной политике.
above the norm
His performance was above the norm, earning him a promotion.
выше нормы
Его производительность была выше нормы, что принесло ему повышение.
above one's station
He acts as if he is above his station.
выше своего положения
Он ведет себя так, будто он выше своего положения.
above the fold
The important news is placed above the fold in the newspaper.
выше сгиба
Важные новости размещены выше сгиба в газете.
above the law
No one is above the law, not even the president.
выше закона
Никто не выше закона, даже президент.
above the fold
The important news is placed above the fold in the newspaper.
выше сгиба
Важные новости размещены выше сгиба в газете.
above and beyond
She went above and beyond to help him.
выше и больше
Она сделала всё возможное и даже больше, чтобы помочь ему.
above expectations
Her performance was above expectations.
выше ожиданий
Её выступление было выше ожиданий.
above all
Above all, we need to stay focused on our goals.
прежде всего
Прежде всего, нам нужно сосредоточиться на наших целях.
above average
Her test scores are above average.
выше среднего
Ее результаты тестов выше среднего.
above mentioned
The above mentioned items need to be reviewed.
вышеупомянутый
Вышеупомянутые элементы необходимо пересмотреть.

Related words