en

Pardon

UK
/ˈpɑː.dən/
US
/ˈpɑrdən/
ru

Translation pardon into russian

pardon
Verb
raiting
UK
/ˈpɑː.dən/
US
/ˈpɑrdən/
pardoned pardoned pardoning
I pardon you for your mistake.
Я прощаю тебя за твою ошибку.
Please pardon my interruption.
Пожалуйста, извините за мое вмешательство.
pardon
Noun
raiting
UK
/ˈpɑː.dən/
US
/ˈpɑrdən/
The president granted a pardon to the convicted criminal.
Президент предоставил помилование осужденному преступнику.
He offered a pardon for his earlier rude behavior.
Он принес извинение за свое прежнее грубое поведение.
Additional translations

Definitions

pardon
Verb
raiting
UK
/ˈpɑː.dən/
US
/ˈpɑrdən/
To forgive or excuse someone for an offense or mistake.
The teacher decided to pardon the student for his late submission due to unforeseen circumstances.
To officially release someone from the legal penalties of an offense.
The governor decided to pardon the prisoner after new evidence proved his innocence.
pardon
Noun
raiting
UK
/ˈpɑː.dən/
US
/ˈpɑrdən/
The action of forgiving or being forgiven for an error or offense.
The governor granted a pardon to the prisoner, allowing him to be released early.
An official document or decree that releases a person from punishment for a crime.
He received a presidential pardon, which cleared his criminal record.

Idioms and phrases

pardon (my) French
Pardon my French, but that was a damn good performance.
извините за мой французский
Извините за мой французский, но это было чертовски хорошее выступление.
pardon (someone's) French
Pardon my French, but that was a damn good performance.
извините за мой французский
Извините за мой французский, но это было чертовски хорошее выступление.
pardon (someone's) offense
The governor decided to pardon his offense.
простить (чью-то) провинность
Губернатор решил простить его провинность.
pardon (someone's) sin
She hoped God would pardon her sins.
простить (чей-то) грех
Она надеялась, что Бог простит её грехи.
pardon (someone's) rudeness
Please pardon my rudeness earlier.
простить (чью-то) грубость
Пожалуйста, простите мою грубость ранее.
pardon (someone's) trespass
The landowner agreed to pardon their trespass.
простить (чьё-то) нарушение
Землевладелец согласился простить их нарушение.
pardon (someone's) wrongdoing
She chose to pardon his wrongdoing.
простить (чью-то) неправоту
Она решила простить его неправоту.
pardon (someone's) mistake
The teacher decided to pardon the student's mistake this time.
простить (чью-то) ошибку
Учитель решил простить ошибку ученика на этот раз.
pardon (someone's) behavior
We should pardon his behavior as he was under a lot of stress.
извинить (чьё-то) поведение
Нам следует извинить его поведение, так как он был под большим стрессом.
begging (someone's) pardon
Begging your pardon, I think there might be an error in the report.
прошу прощения
Прошу прощения, но я думаю, что в отчете может быть ошибка.
Beg your pardon, sir
He accidentally bumped into the gentleman and said, 'Beg your pardon, sir.'
Прошу прощения, сэр
Он случайно наткнулся на джентльмена и сказал: 'Прошу прощения, сэр.'
royal pardon
The prisoner was granted a royal pardon.
королевское помилование
Заключённому было предоставлено королевское помилование.
full pardon
The governor issued a full pardon to the wrongly convicted man.
полное помилование
Губернатор издал полное помилование ошибочно осуждённому человеку.
official pardon
The president is considering an official pardon for the activist.
официальное помилование
Президент рассматривает возможность официального помилования активиста.
presidential pardon
He received a presidential pardon after many years of imprisonment.
президентское помилование
Он получил президентское помилование после многих лет заключения.
immediate pardon
The judge recommended an immediate pardon for the juvenile offender.
немедленное помилование
Судья рекомендовал немедленное помилование для несовершеннолетнего правонарушителя.
beg (someone's) pardon
I beg your pardon, I didn't mean to interrupt.
просить прощения
Прошу прощения, я не хотел перебивать.

Examples

quotes This means that in order to start a process of pardon, the petition for pardon needs to be submitted by the convict, and the motions for pardon submitted by other persons shall be attached to the petition for pardon submitted by the convict and shall be considered along with the petition for pardon.
quotes То есть, для начала процесса помилования, прежде всего, необходимо поданное осужденным прошение о помиловании, а поданные иными лицами ходатайства о помиловании прилагаются к поданному осужденным прошению о помиловании и рассматриваются вместе с прошением о помиловании.
quotes "The Pardon Commission has considered the pardon appeals of about 300 prisoners and 100 of them have been introduced to the President for pardon," Elmira Akhundova, the chairman of Pardon Commission and MP said to Trend on 14 March.
quotes "Комиссия по помилованию рассмотрела заявления о помиловании около 300 заключенных, примерно 100 из них представлены президенту для помилования" - сказала в пятницу Trend член комиссии по помилованию при президенте, депутат Эльмира Ахундова.
quotes And in 1987, Ronald Reagan first used the word “pardon” in relation to this act, which we translate in this case as “pardon”.
quotes А в 1987 году Рональд Рейган впервые употребил по отношению к этому поступку слово «pardon», которое мы в данном случае переводим как «помилование».
quotes - On the basis of the new Law of the Republic of Armenia "On pardon", 159 petitions for pardon have been submitted to the Ministry of Justice of the Republic of Armenia in the period between 26 April and 2 August of this year, based whereon 114 personal files have been drawn up by the Ministry of Justice of the Republic of Armenia and submitted to the Staff of the Prime Minister of the Republic of Armenia for the purpose of ensuring further processing of the petitions for pardon.
quotes На основании Закона Республики Армения "О помиловании" в период с 26 апреля по 2 августа сего года в Министерство юстиции Республики Армения было подано 159 прошений о помиловании, на основании чего Министерством юстиции Республики Армения было составлено и представлено в аппарат Премьер-министра Республики Армения 114 личных дел с целью обеспечения дальнейшего хода прошений о помиловании.
quotes ‘I would like to express my protest to Interfax news agency against the provocative publication which appeared late night yesterday and provoked a very indignant reaction in Ukraine, because no pardon whatsoever was mentioned in either the letter from former Metropolitan Philaret of Kiev or the resolution of the Russian Orthodox Church’, the archpastor continued, ‘Pardon is a term from the juridical and judicial lexicon; for instance, criminals appeal for pardon to a President.
quotes «Я хотел бы выразить свой протест агентству «Интерфакс» в связи с провокационной публикацией, которая появилась вчера поздно вечером и спровоцировала очень возмущенную реакцию на Украине, потому что никакого помилования не упоминалось ни в письме от бывшего митрополита Киевского Филарета, ни в решении Русской Православной Церкви, — продолжил архипастырь. — Помилование — это терминология из юридического и судебного лексикона; например, преступники обращаются с просьбой о помиловании к Президенту.

Related words